puntual: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
AlkamidBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.1) (robot dodaje: pt:puntual
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.1) (robot dodaje es:puntual
Linia 1: Linia 1:
[[en:puntual]] [[fr:puntual]] [[ko:puntual]] [[io:puntual]] [[nl:puntual]] [[pt:puntual]] [[fi:puntual]] [[zh:puntual]]
[[en:puntual]] [[es:puntual]] [[fr:puntual]] [[ko:puntual]] [[io:puntual]] [[nl:puntual]] [[pt:puntual]] [[fi:puntual]] [[zh:puntual]]
== puntual ({{język hiszpański}}) ==
== puntual ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|pun̦.'twal}}
{{wymowa}} {{IPA3|pun̦.'twal}}

Wersja z 13:57, 27 sie 2011

puntual (język hiszpański)

wymowa:
IPA[pun̦.'twal]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) punktualny
(1.2) dokładny, staranny
(1.3) stosowny, odpowiedni
odmiana:
lp puntual m/ż; lm puntuales m/ż
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas. puntualizar
rzecz. puntualidad, puntualización
przysł. puntualmente
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. punctumpunkt
uwagi:
źródła: