ogi: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
AlkamidBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.1) (robot dodaje: ru:ogi
Nie podano opisu zmian
Linia 2: Linia 2:
{{podobne|oggi}}
{{podobne|oggi}}
== ogi ({{język baskijski}}) ==
== ogi ({{język baskijski}}) ==
[[Plik:French bread DSC00865.JPG|thumb|200px|ogi (1.1)]]
[[Plik:French bread DSC00865.JPG|thumb|200px|ogia (1.1)]]
{{wymowa}}
{{wymowa}} {{IPA|'oɣi}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
''rzeczownik''
Linia 9: Linia 9:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[nire|Nire]] [[aitona]]k ogia [[egin|egiten]] zuen [[egunero]] [[etxe]]an.'' → [[mój|Mój]] [[dziadek]] [[codziennie]] [[robić|robił]] chleb [[w]] [[dom]]u.
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 13:35, 2 sie 2011

Podobna pisownia Podobna pisownia: oggi

ogi (język baskijski)

ogia (1.1)
wymowa:
IPA/'oɣi/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) chleb
odmiana:
przykłady:
(1.1) Nire aitonak ogia egiten zuen egunero etxean.Mój dziadek codziennie robił chleb w domu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: