żałobny: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
AlkamidBot (dyskusja | edycje) →żałobny ({{język polski}}): zmiana nazwy szablonu: {{mosob}} -> {{mos}}, {{nmosob}} -> {{nmos}} |
||
Linia 10: | Linia 10: | ||
: (1.4) {{przen}} [[posępny]], [[pełen]] [[smutek|smutku]] |
: (1.4) {{przen}} [[posępny]], [[pełen]] [[smutek|smutku]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1-4) {{lp}} żałobny {{m}}, żałobna {{f}}, żałobne {{n}}; {{lm}} żałobni {{ |
: (1.1-4) {{lp}} żałobny {{m}}, żałobna {{f}}, żałobne {{n}}; {{lm}} żałobni {{mos}}, żałobne {{nmos}}; {{niestopn}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.2) ''[[orkiestra|Orkiestra]] [[zagrać|zagrała]] [[marsz]] [[żałobny]].'' |
: (1.2) ''[[orkiestra|Orkiestra]] [[zagrać|zagrała]] [[marsz]] [[żałobny]].'' |
Wersja z 14:37, 29 lip 2011
żałobny (język polski)
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) wyrażający żal po śmierci bliskiej osoby
- (1.2) związany z uroczystościami pogrzebowymi, z oddawaniem czci zmarłemu
- (1.3) będący oznaką żałoby
- (1.4) przen. posępny, pełen smutku
- odmiana:
- (1.1-4) lp żałobny m, żałobna ż, żałobne n; lm żałobni mos, żałobne nmos; nie stopniuje się
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) pieśń żałobna • psalm/tren żałobny
- (1.2) kondukt/orszak żałobny • msza/ceremonia żałobna • wieniec żałobny • marsz żałobny
- (1.3) strój żałobny
- (1.4) żałobna mina • żałobny nastrój • bodziszek żałobny • dzioborożec żałobny
- synonimy:
- (1.1) funeralny, elegijny
- (1.2) funeralny, pogrzebowy
- (1.4) cmentarny, grobowy, karawaniarski, pogrzebowy, elegijny
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) mourning, funeral
- esperanto: (1.3) funebra
- hiszpański: (1.2) fúnebre; (1.4) fúnebre
- interlingua: (1.1) obituari, elegiac; (1.2) funebre, funerari; (1.4) lugubre, luctuose, elegiac
- nowogrecki: (1.1-4) πένθιμος
- źródła: