tiam: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m robot dodaje: en |
m robot dodaje: no, zh |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[en:tiam]] |
[[en:tiam]] [[no:tiam]] [[zh:tiam]] |
||
== tiam ({{esperanto}}) == |
== tiam ({{esperanto}}) == |
Wersja z 00:23, 1 mar 2006
tiam (esperanto)
- znaczenia:
zaimek
- (1.1) wtedy
- przykłady:
- ...
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało automatycznie zaimportowane z XIX-wiecznego słownika i nie zostało ręcznie zweryfikowane. Możesz kliknąć na link edytuj, sam je uzupełnić i usunąć niniejszy komunikat! Dziękujemy!