persuasione: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Agnese (dyskusja | edycje)
Agnese (dyskusja | edycje)
Linia 5: Linia 5:
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) [[przekonywanie]] [[ktoś|kogoś]] [[do]] [[coś|czegoś]], [[perswadowanie]] ([[ktoś|komuś]] [[coś|czegoś]]), [[perswazja]]
: (1.1) [[przekonywanie]] ([[ktoś|kogoś]] [[do]] [[coś|czegoś]]), [[perswadowanie]] ([[ktoś|komuś]] [[coś|czegoś]]), [[perswazja]]
: (1.2) [[opinia]], ([[głęboki]]e) [[przekonanie]], [[ugruntowany]] [[pogląd]]
: (1.2) [[opinia]], ([[głęboki]]e) [[przekonanie]], [[ugruntowany]] [[pogląd]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}

Wersja z 18:57, 11 lip 2011

persuasione (język włoski)

wymowa:
IPA[perswa'zjone]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) przekonywanie (kogoś do czegoś), perswadowanie (komuś czegoś), perswazja
(1.2) opinia, (głębokie) przekonanie, ugruntowany pogląd
odmiana:
(1) lp persuasione; lm persuasioni
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) la forza di persuasionesiła przekonywaniaprocedere con la persuasionedziałać perswazją
(1.2) le proprie persuasionipoglądy osobiste
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. persuasiva ż, persuasore m
czas. persuadere, persuadersi
przym. persuadente, persuadibile, persuasibile, persuasivo, persuaso
przysł. persuasivamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: