fisso: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{zobteż" na "{{podobne" |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[de:fisso]] [[en:fisso]] [[fr:fisso]] [[gl:fisso]] [[io:fisso]] [[it:fisso]] [[zh:fisso]] |
[[de:fisso]] [[en:fisso]] [[fr:fisso]] [[gl:fisso]] [[io:fisso]] [[it:fisso]] [[zh:fisso]] |
||
{{ |
{{podobne|fiŝo}} |
||
== fisso ({{język włoski}}) == |
== fisso ({{język włoski}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|ˈfisso}} |
{{wymowa}} {{IPA3|ˈfisso}} |
Wersja z 01:41, 23 maj 2011
fisso (język włoski)
- wymowa:
- IPA: [ˈfisso]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) przymocowany, umocowany
- (1.2) nieruchomy, stojący
- (1.3) pot. stały (nie dorywczy)
- (1.4) stały, niezmienny
- (1.5) w szerszym znaczeniu skocentrowany na czymś, skierowany na coś, skupiony
przysłówek
- (2.1) uporczywie
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- idea fissa
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: