pingl: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{odmiana|czeski}}" na "{{odmiana}}", zmiana "\n:(1." na "\n: (1.", dodanie sekcji źródła, źródła |
zmiana "==" na "__TOC__\n==" |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[io:pingl]] |
[[io:pingl]] |
||
__TOC__ |
|||
== pingl ({{język czeski}}) == |
== pingl ({{język czeski}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
Wersja z 18:13, 30 kwi 2011
pingl (język czeski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
- źródła:
pingl (esperanto)
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) szpilka
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pochodne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało automatycznie zaimportowane z XIX-wiecznego słownika i nie zostało ręcznie zweryfikowane. Możesz kliknąć na link edytuj, sam je uzupełnić i usunąć niniejszy komunikat! Dziękujemy!
- źródła: