intégralité: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
FR |
m bot dodaje: el, et, fr, io, vi |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[et:intégralité]] [[el:intégralité]] [[fr:intégralité]] [[io:intégralité]] [[vi:intégralité]] |
|||
== intégralité ({{język francuski}}) == |
== intégralité ({{język francuski}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|ɛ̃.te.ɡʁa.li.te}} |
{{wymowa}} {{IPA3|ɛ̃.te.ɡʁa.li.te}} |
Wersja z 20:09, 13 mar 2011
intégralité (język francuski)
- wymowa:
- IPA: [ɛ̃.te.ɡʁa.li.te]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) całkowitość, pełnia, integralność
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: