personnel: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m robot dodaje link do pliku z wymową: francuski: Plik:Fr-personnel.ogg |
m robot dodaje: da:personnel |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[de:personnel]] [[et:personnel]] [[el:personnel]] [[en:personnel]] [[es:personnel]] [[fa:personnel]] [[fr:personnel]] [[ko:personnel]] [[io:personnel]] [[it:personnel]] [[kn:personnel]] [[hu:personnel]] [[ml:personnel]] [[fi:personnel]] [[sv:personnel]] [[ta:personnel]] [[vi:personnel]] [[tr:personnel]] [[zh:personnel]] |
[[da:personnel]] [[de:personnel]] [[et:personnel]] [[el:personnel]] [[en:personnel]] [[es:personnel]] [[fa:personnel]] [[fr:personnel]] [[ko:personnel]] [[io:personnel]] [[it:personnel]] [[kn:personnel]] [[hu:personnel]] [[ml:personnel]] [[fi:personnel]] [[sv:personnel]] [[ta:personnel]] [[vi:personnel]] [[tr:personnel]] [[zh:personnel]] |
||
__TOC__ |
__TOC__ |
||
== personnel ({{język angielski}}) == |
== personnel ({{język angielski}}) == |
Wersja z 14:13, 8 mar 2011
personnel (język angielski)
- wymowa:
- IPA: [ˌpɜːsəˈnɛl]
- znaczenia:
rzeczownik niepoliczalny
- (1.1) personel, pracownicy
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. personal
- rzecz. person, personality
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
personnel (język francuski)
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) personalny, osobisty
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) gram. pronom personnel
- synonimy:
- (1.1) individuel, particulier
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. personne, dépersonnalisation, personnalisation
- czas. personnaliser, dépersonnaliser
- przym. impersonnel
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: