pokład: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Nie podano opisu zmian
Linia 32: Linia 32:
* duński: (1.1) [[dæk]] {{n}}
* duński: (1.1) [[dæk]] {{n}}
* hiszpański: (1.1) [[cubierta]] {{f}}, [[bordo]] {{m}}, [[puente]] {{m}}
* hiszpański: (1.1) [[cubierta]] {{f}}, [[bordo]] {{m}}, [[puente]] {{m}}
* staroegipski: (1.1) [[Plik:Egyptian-pḫȝ4.PNG|50px|link=pḫȝ]] (pḫȝ), [[Plik:Egyptian-pḫȝ4b.PNG|20px|link=pḫȝ]] (pḫȝ)
* szwedzki: (1.3) [[varv]] {{n}}
* szwedzki: (1.3) [[varv]] {{n}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 17:39, 2 mar 2011

Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.

pokład (język polski)

pokład (1.1) tankowca
Plik:757-200 Pantallas Tactiles Delta.jpg
pokład (1.2) samolotu pasażerskiego
wymowa:
IPA[ˈpɔkwat], AS[poku̯at], zjawiska fonetyczne: wygł. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) górne pokrycie kadłuba statku; zob. też pokład statku w Wikipedii
(1.2) wnętrze samolotu lub statku kosmicznego
(1.3) warstwa określonej kopaliny zalegająca pomiędzy warstwami innych kopalin
odmiana:
(1.1-3) lp pokład, ~u, ~owi, ~, ~em, ~zie, ~zie: lm ~y, ~ów, ~om, ~y, ~ami, ~ach, ~y
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) na pokładzie, wziąć na ~, ~ główny/górny/dolny/grodziowy/nadbudówki/wolnej burty/wytrzymałościowy/pojazdowy/działowy/pancerny/otwarty/startowy/dziobowy/słoneczny/spacerowy
(1.2) na pokładzie
(1.3) pokłady węgla
synonimy:
(1.1) dek
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przym. pokładowy
rzecz. międzypokład, półpokład
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

pokład (język dolnołużycki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) stara pisownia słowapókład
odmiana:
przykłady:
(1.1)
źródła: