armata: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.5) (robot dodaje: zh:armata |
tłum csb z http://csb.wiktionary.org/wiki/armata |
||
Linia 27: | Linia 27: | ||
* francuski: (1.1) [[canon]] {{m}} |
* francuski: (1.1) [[canon]] {{m}} |
||
* hiszpański: (1.1) [[cañón]] {{m}} |
* hiszpański: (1.1) [[cañón]] {{m}} |
||
* kaszubski: (1.1) [[kanóna]] |
|||
* niemiecki: (1.1) [[Kanone]] {{f}} |
* niemiecki: (1.1) [[Kanone]] {{f}} |
||
* nowogrecki: (1.1) [[κανόνι]] {{n}} |
* nowogrecki: (1.1) [[κανόνι]] {{n}} |
Wersja z 12:26, 2 lut 2011
Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.
armata (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1) Nam strzelać nie kazano. – Wstąpiłem na działo • I spójrzałem na pole; dwieście armat grzmiało. (A. Mickiewicz: Reduta Ordona)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) działo
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) cannon
- czeski: (1.1) dĕlo
- esperanto: (1.1) pafilego, kanono
- francuski: (1.1) canon m
- hiszpański: (1.1) cañón m
- kaszubski: (1.1) kanóna
- niemiecki: (1.1) Kanone ż
- nowogrecki: (1.1) κανόνι n
- rosyjski: (1.1) пу́шка ż
- szwedzki: (1.1) kanon w
- węgierski: (1.1) ágyú
- wilamowski: (1.1) kaniür
- źródła: