zasłużony: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
nowe, przykład z obywatelstwo |
→zasłużony ({{język polski}}): +el es |
||
Linia 28: | Linia 28: | ||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* esperanto: (1.2) [[merita]] |
* esperanto: (1.2) [[merita]] |
||
* hiszpański: (1.1) [[benemérito]]; (1.2) [[merecido]] |
|||
* interlingua: (1.1) [[emerite]], [[meritose]], [[condigne]] |
* interlingua: (1.1) [[emerite]], [[meritose]], [[condigne]] |
||
* nowogrecki: (1.1) [[διακεκριμένος]]; (1.2) [[επάξιος]] |
|||
* szwedzki: (1.1) [[förtjänstfull]] |
* szwedzki: (1.1) [[förtjänstfull]] |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 21:32, 1 lut 2011
zasłużony (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) książk. obdarzany szacunkiem i uznaniem ze względu na swe dokonania czy zasługi
- (1.2) książk. taki, na który ktoś zasłużył, zapracował sobie; należący się komuś lub czemuś
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
- przykłady:
- (1.1) Prezydent RP może nadać obywatelstwo polskie cudzoziemcom zasłużonym dla Polski.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) zasłużony żołnierz • zasłużony honorowy krwiodawca
- (1.2) zasłużona kara / nagroda • zasłużony odpoczynek
- (2.1) aleja zasłużonych
- synonimy:
- antonimy:
- (1.2) niezasłużony
- wyrazy pokrewne:
- (2.1) forma żeńska zasłużona
- rzecz. zasługa ż, zasługiwanie n, zasłużenie n
- przysł. zasłużenie
- czas. zasłużyć dk., zasługiwać ndk.
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- esperanto: (1.2) merita
- hiszpański: (1.1) benemérito; (1.2) merecido
- interlingua: (1.1) emerite, meritose, condigne
- nowogrecki: (1.1) διακεκριμένος; (1.2) επάξιος
- szwedzki: (1.1) förtjänstfull
- źródła: