tłumić: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
PL |
zmienionych linków: 1 |
||
Linia 6: | Linia 6: | ||
: (1.1) [[ograniczać]], [[zmniejszać]] [[nasilenie]] [[coś|czegoś]] |
: (1.1) [[ograniczać]], [[zmniejszać]] [[nasilenie]] [[coś|czegoś]] |
||
: (1.2) ([[o]] [[bunt|buncie]], [[powstanie|powstaniu]], [[rebelia|rebelii]]) [[zwalczać]], [[usiłować]] [[doprowadzić]] [[do]] [[poddanie|poddania]] [[się]] ([[kapitulacja|kapitulacji]]) [[powstaniec|powstańców]] / [[rebeliant]]ów |
: (1.2) ([[o]] [[bunt|buncie]], [[powstanie|powstaniu]], [[rebelia|rebelii]]) [[zwalczać]], [[usiłować]] [[doprowadzić]] [[do]] [[poddanie|poddania]] [[się]] ([[kapitulacja|kapitulacji]]) [[powstaniec|powstańców]] / [[rebeliant]]ów |
||
: (1.3) ([[o]] [[emocja]]ch, [[uczucie|uczuciach]], [[odczucie|odczuciach]]) [[powstrzymywać]], [[hamować]], [[nie]] [[dawać upust |
: (1.3) ([[o]] [[emocja]]ch, [[uczucie|uczuciach]], [[odczucie|odczuciach]]) [[powstrzymywać]], [[hamować]], [[nie]] [[dawać upust]]u; [[starać się]] [[nie]] [[okazywać]] [[uczucie|uczuć]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
Wersja z 16:24, 22 sty 2011
Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.
tłumić (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) ograniczać, zmniejszać nasilenie czegoś
- (1.2) (o buncie, powstaniu, rebelii) zwalczać, usiłować doprowadzić do poddania się (kapitulacji) powstańców / rebeliantów
- (1.3) (o emocjach, uczuciach, odczuciach) powstrzymywać, hamować, nie dawać upustu; starać się nie okazywać uczuć
- przykłady:
- (1.2) Jesienią 1944 tłumi powstanie na Słowacji. W 1945, pod koniec wojny, ginie w tajemniczych okolicznościach[1].
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) tłumić kaszel / płacz
- (1.2) krwawo tłumić powstanie / rebelię
- (1.3) tłumić w sobie gniew / agresję / emocje / uczucia / żal / złość
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) smother; (1.2) quash, quell
- francuski: (1.1) étouffer; (1.2) juguler
- hawajski: (1.1) ʻumi
- japoński: (1.3) 押さえる
- rosyjski: (1.3) удерживать
- szwedzki: (1.2) slå ned, slå ner
- włoski: (1.3) reprimere
- źródła: