dawno: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
PJM |
ukrywanie PJM, porządkowanie tłumaczeń |
||
Linia 29: | Linia 29: | ||
* jidysz: (1.1) [[לאַנג צוריק]] (lang curik) |
* jidysz: (1.1) [[לאַנג צוריק]] (lang curik) |
||
* niemiecki: (1.1-2) [[längst]] |
* niemiecki: (1.1-2) [[längst]] |
||
* polski język migowy: (1.1) {{PJM|dawno}}, ''bardzo dawno:'' {{PJM|bardzo dawno}} |
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1.1) {{PJM|dawno}}, ''bardzo dawno:'' {{PJM|bardzo dawno}}}} |
||
* rosyjski: (1.1-2) [[давно]] |
* rosyjski: (1.1-2) [[давно]] |
||
* slovio: (1.1) [[davno]] (давно) |
* slovio: (1.1) [[davno]] (давно) |
Wersja z 01:44, 28 gru 2010
dawno (język polski)
- znaczenia:
przysłówek
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) niedawno
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) long ago
- chorwacki: (1.1) davno
- dolnołużycki: (1.1) dawno
- duński: (1.1) engang tidligere, længere siden
- górnołużycki: (1.1) dawno
- holenderski: (1.1) lang geleden
- jidysz: (1.1) לאַנג צוריק (lang curik)
- niemiecki: (1.1-2) längst
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- rosyjski: (1.1-2) давно
- slovio: (1.1) davno (давно)
- staroegipski: (1.1) (wȝ), (wȝ), (wȝ), (wȝ), (wȝ)
- źródła:
dawno (język dolnołużycki)
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) dawno
- przykłady:
- (1.1) Napśisko stoj pśed njeju Hanzo, pśijaśel dawno minjonych lět. → Nagle wyrósł przed nią Hanzo, przyjaciel z dawno minionych lat.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) njedawno
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
dawno (język górnołużycki)
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) dawno
- przykłady:
- (1.1) Za dawno trěbne twarske wobnowjenja Serbskeho seminara falowachu pjenjezy. → Na dawno potrzebne remonty budowlane Seminarium Łużyckiego brakowało pieniędzy. (Wikipedia)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) njedawno
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: