wyprzedaż: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
mNie podano opisu zmian |
uzup. es |
||
Linia 24: | Linia 24: | ||
* czeski: (1.1) [[výprodej]] {{m}} |
* czeski: (1.1) [[výprodej]] {{m}} |
||
* duński: (1.1) [[udsalg]] {{n}} |
* duński: (1.1) [[udsalg]] {{n}} |
||
* hiszpański: (1.1) [[liquidación]] {{f}} |
* hiszpański: (1.1) [[liquidación]] {{f}}, [[rebajas]] {{f}} {{lm}} |
||
* niemiecki: (1.1) [[Ausverkauf]] {{m}} |
* niemiecki: (1.1) [[Ausverkauf]] {{m}} |
||
* norweski (bokmål): (1.1) [[salg]] {{n}} |
* norweski (bokmål): (1.1) [[salg]] {{n}} |
Wersja z 19:59, 11 gru 2010
wyprzedaż (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) hand. wyprzedawanie towaru, zazwyczaj po obniżonych cenach, w celu pozbycia się go, najczęściej pod koniec sezonu lub w ramach likwidacji sklepu
- odmiana:
- (1.1) lp wyprzedaż|, wyprzedaży, wyprzedaży, wyprzedaż, wyprzedażą, wyprzedaży, wyprzedaży; lm wyprzedaże, wyprzedaży, wyprzedażom, wyprzedaże, wyprzedażami, wyprzedażach, wyprzedaże
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) wyprzedaż posezonowa • kupić coś na wyprzedaży • wiosenna / letnia / jesienna / zimowa wyprzedaż
- synonimy:
- (1.1) wysprzedaż
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. wyprzedanie n, wyprzedawanie n
- czas. wyprzedawać ndk., wyprzedać dk.
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) sale
- czeski: (1.1) výprodej m
- duński: (1.1) udsalg n
- hiszpański: (1.1) liquidación ż, rebajas ż lm
- niemiecki: (1.1) Ausverkauf m
- norweski (bokmål): (1.1) salg n
- nowogrecki: (1.1) ξεπούλημα n
- włoski: (1.1) realizzo m, svendita ż
- źródła: