sorprendente: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
podział sekcji na linie
Linia 21: Linia 21:
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} dawny imiesłów czynny od czasownika [[sorprender]]
{{etymologia}} dawny imiesłów czynny od czasownika [[sorprender]]
{{uwagi}}
{{źródła}}
== sorprendente ({{język włoski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[niespodziewany]], [[zadziwiający]], [[zaskakujący]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[sorpresa]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 02:45, 29 lis 2010

sorprendente (język hiszpański)

wymowa:
IPA[sor.pren̦.'den̦.te]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) niespodziewany, zadziwiający, zaskakujący
odmiana:
(1.1) lp sorprendente m/ż; lm sorprendentes m/ż
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) asombroso, extraordinario
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas. sorprender, sorprenderse
przym. sorpresivo
rzecz. sorpresa
przysł. sorprendentemente
związki frazeologiczne:
etymologia:
dawny imiesłów czynny od czasownika sorprender
uwagi:
źródła:

sorprendente (język włoski)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) niespodziewany, zadziwiający, zaskakujący
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. sorpresa
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: