ράσο: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{pokrewne}} {{" na "{{pokrewne}}\n: {{" |
uzup. |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[el:ράσο]] [[lt:ράσο]] |
[[el:ράσο]] [[lt:ράσο]] |
||
== ράσο ({{język nowogrecki}}) == |
== ράσο ({{język nowogrecki}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3| |
{{wymowa}} {{IPA3|ˈra.so}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj nijaki'' |
''rzeczownik, rodzaj nijaki'' |
||
: (1.1) [[sutanna]] |
: (1.1) [[sutanna]] |
||
: (1.2) [[kler]] |
|||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: ( |
: (1) [[Aneks:Język grecki - Modele deklinacji rzeczowników|N39]]: {{lp}} {{D}} ράσου; {{lm}} ράσα, {{D}} ράσων |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
||
Linia 16: | Linia 17: | ||
: {{rzecz}} [[ρασοφόρος]] |
: {{rzecz}} [[ρασοφόρος]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
: (1.1) ''przysłowie'' ''[[το ράσο δεν κάνει τον παπά]]'' → [[nie szata zdobi człowieka]] |
|||
{{etymologia}} {{etym|łac|rasum}} |
{{etymologia}} {{etym|łac|rasum}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
Wersja z 14:18, 3 lis 2010
ράσο (język nowogrecki)
- wymowa:
- IPA: [ˈra.so]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) przysłowie το ράσο δεν κάνει τον παπά → nie szata zdobi człowieka
- uwagi:
- źródła: