fioł: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 19: | Linia 19: | ||
: (1.3) [[dziwak]], [[oryginał]], [[szaleniec]] |
: (1.3) [[dziwak]], [[oryginał]], [[szaleniec]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[fiołek]], [[fiołeczek]]; {{czas}} [[wyfiołkować]]; {{przym}} |
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[fiołek]], [[fiołeczek]]; {{czas}} [[wyfiołkować]]; {{przym}} [[fiołkowy]], [[fiołkowaty]], [[wyfiołkowany]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 17:11, 26 wrz 2010
Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.
fioł (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1) Taki wielki kwiat, to chyba fioł a nie fiołek!
- (1.2) Chcę pokochać anioła, który ma na moim punkcie fioła. (M. Peszek: SMS)
- (1.3) Musimy na niego uważać, bo to kompletny fioł.
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. fiołek, fiołeczek; czas. wyfiołkować; przym. fiołkowy, fiołkowaty, wyfiołkowany
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: fiołek
- (1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: bzik
- (1.3) zobacz listę tłumaczeń w haśle: dziwak
- źródła: