надоедать: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
podział sekcji na linie |
zmiana "{{pokrewne}} {{" na "{{pokrewne}}\n: {{" |
||
Linia 14: | Linia 14: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} {{czas}} {{dk}} [[надоесть|надое́сть]] |
{{pokrewne}} |
||
: {{czas}} {{dk}} [[надоесть|надое́сть]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 06:00, 12 wrz 2010
надоедать (język rosyjski)
- transliteracja:
- Błędny kod języka: {{{1}}}
- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni, aspekt niedokonany
- (1.1) przykrzyć się, nudzić się, mieć dość, mieć potąd, dokuczać
- odmiana:
- (1.1) надоеда́ть ter. lp надоеда́|ю, ~ешь, ~ет; lm ~ем, ~ете, ~ют; przesz. lp ~л / ~ла / ~ло; lm ~ли; rozk. ~й; ims. ~ющий, ~вший, ~я
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: