wzniesienie: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
podział sekcji na linie |
zmiana "{{pokrewne}} {{" na "{{pokrewne}}\n: {{" |
||
Linia 12: | Linia 12: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} {{czas}} [[wznieść]] |
{{pokrewne}} |
||
: {{czas}} [[wznieść]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 22:52, 11 wrz 2010
wzniesienie (język polski)
- wymowa:
- IPA: [vzʲɲɛ̇ˈɕɛ̇̃ɲɛ], AS: [vzʹńėśė̃ńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• nazal.• -ni…
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- odmiana:
- (1.1) lp wzniesie|nie, ~nia, ~niu, ~nie, ~niem, ~niu, ~nie; lm wzniesie|nia, ~ń, ~niom, ~nia, ~niami, ~niach, ~nia
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) elevation, uprising, survey
- interlingua: (1.1) altura
- islandzki: (1.1) hóll m
- niemiecki: (1.1) Erhebung ż
- rosyjski: (1.1) возвышенность ż
- szwedzki: (1.1) backe w
- włoski: (1.1) elevamento m
- źródła: