Preis: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
sortowanie interwiki, podział sekcji na linie
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{pokrewne}} {{" na "{{pokrewne}}\n: {{"
Linia 14: Linia 14:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}} {{czas}} [[preisen]]
{{pokrewne}}
: {{czas}} [[preisen]]
{{frazeologia}} ''przysłowia:'' [[ohne Fleiß kein Preis]]
{{frazeologia}} ''przysłowia:'' [[ohne Fleiß kein Preis]]
{{etymologia}} Poświadczone od XI. wieku {{etym|śwn|prīs}} << {{etym|starofranc|pris}}.
{{etymologia}} Poświadczone od XI. wieku {{etym|śwn|prīs}} << {{etym|starofranc|pris}}.

Wersja z 04:29, 9 wrz 2010

Preis (język niemiecki)

wymowa:
IPA[pʀai̯s]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) cena
(1.2) nagroda
odmiana:
(1) der ~, des Preises, dem ~, den ~; lm die Preise, der Preise, den Preisen, die Preise
przykłady:
(1.1) Die Deutschen verdienen mehr, aber die Preise in Deutschland sind relativ höher.Niemcy zarabiają więcej, ale ceny w Niemczech stosunkowo wyższe.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas. preisen
związki frazeologiczne:
przysłowia: ohne Fleiß kein Preis
etymologia:
Poświadczone od XI. wieku śwn. prīs << st.franc. pris.
uwagi:
źródła: