дорога: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "'''дорога'''" na "дорога", zmiana "{{trans}}" na "{{transliteracja}}", zmiana "[[Image:" na "[[Plik:", zmiana "|right|" na "|", zmiana "\n:(1." na "\n: (1.", zmienionych linków: 7, dodanie sekcji źródła, źródła; podzia |
podział sekcji na linie |
||
Linia 7: | Linia 7: | ||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
||
: (1.1) [[droga]] |
: (1.1) [[droga]] |
||
{{odmiana}} |
|||
: (1.1) {{lp}} доро́га, доро́ги, доро́ге, доро́га, доро́гой, о доро́ге; {{lm}} доро́ги, доро́г, доро́гам, доро́ги, доро́гами, о доро́гах |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
|||
: (1.1) ''[[просёлочный|просёлочная]] ~'' → droga [[polny|polna]], ''[[шоссейный|шоссейная]] ~'' → [[szosa]], droga [[bity|bita]], ''[[асфальтированный|асфальтированная]] ~'' → droga [[asfaltowy|asfaltowa]], ''[[грунтовой|грунтовая]] ~'' → droga [[polny|polna]]/[[gruntowy|gruntowa]]/[[bity|bita]], ''[[гужевой|гужевая]] ~'' → droga [[dla]] [[pojazd konny|pojazdów konnych]], ''[[кольцевой|кольцевая]] ~'' → droga [[obwodowy|obwodowa]], [[obwodnica]], ''[[подъезной|подъездная]] ~'' → droga [[dojazdowy|dojazdowa]], ''[[торный|торная]] ~'' → [[przetarty|przetarta]] droga, ''[[дальний|дальняя]] ~'' → [[daleki|daleka]] droga, ''[[у]] [[сам|самой]] дороги'' → [[przy]] [[sam]]ej drodze, ''[[на]] [[половина|половине]] дороги'' → [[w]] [[połowa|połowie]] drogi, ''[[пуститься]]/[[отправиться]] [[в]] дорогу'' → [[wyruszyć]]/[[udać się]] [[w]] drogę/[[podróż]], ''[[сбиться]] [[с]] дороги'' → [[zgubić]] drogę, ''[[дать]]/[[уступить]] дорогу [[кто-то|кому-то]]'' → 1.[[ustąpić]] [[ktoś|komuś]] [[z]] drogi, [[zrobić]] [[ktoś|komuś]] drogę 2.[[otworzyć drogę]], [[dać zielone światło]], ''дорога [[закрытый|закрыта]]'' → droga [[zamknięty|zamknięta]], ''дорогу!'' → [[z drogi]]! |
|||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
Linia 29: | Linia 31: | ||
: (1.2) [[droga]], [[kierunek]], [[sposób]] [[dojście|dojścia]] [[do]] [[cel]]u |
: (1.2) [[droga]], [[kierunek]], [[sposób]] [[dojście|dojścia]] [[do]] [[cel]]u |
||
: (1.3) [[droga]], [[podróż]] |
: (1.3) [[droga]], [[podróż]] |
||
{{odmiana}} |
|||
: (1.1-3) {{lp}} доро́г|а, {{D}} ~и, {{C}}, {{Ms}} доро́зі; {{lm}} доро́г|и, {{D}} дорі́г; [[Aneks:Język ukraiński - deklinacja I|deklinacja I, wzór 1]] |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[досвідчений|Досвідчений]] [[водій]] [[мати|має]] [[кращий|кращі]] [[шанс|шанси]] [[уникнути]] [[випадок|випадків]] [[на]] '''дорозі'''.'' → [[doświadczony|Doświadczony]] [[kierowca]] [[mieć|ma]] [[duży|większe]] [[szansa|szanse]] [[uniknięcie|uniknięcia]] [[wypadek|wypadków]] [[na]] '''[[droga|drodze]]'''. |
: (1.1) ''[[досвідчений|Досвідчений]] [[водій]] [[мати|має]] [[кращий|кращі]] [[шанс|шанси]] [[уникнути]] [[випадок|випадків]] [[на]] '''дорозі'''.'' → [[doświadczony|Doświadczony]] [[kierowca]] [[mieć|ma]] [[duży|większe]] [[szansa|szanse]] [[uniknięcie|uniknięcia]] [[wypadek|wypadków]] [[na]] '''[[droga|drodze]]'''. |
||
Linia 38: | Linia 41: | ||
: (1.1) [[польовий|польова]] дорога → [[polny|polna]] [[droga]] |
: (1.1) [[польовий|польова]] дорога → [[polny|polna]] [[droga]] |
||
: (1.2) [[показати]] дорогу [[до]] ... |
: (1.2) [[показати]] дорогу [[до]] ... |
||
{{synonimy}} (1.1-2) [[шлях]] |
{{synonimy}} |
||
: (1.1-2) [[шлях]] |
|||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
Wersja z 01:27, 7 wrz 2010
дорога (język rosyjski)
- transliteracja:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) droga
- odmiana:
- (1.1) lp доро́га, доро́ги, доро́ге, доро́га, доро́гой, о доро́ге; lm доро́ги, доро́г, доро́гам, доро́ги, доро́гами, о доро́гах
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) просёлочная ~ → droga polna, шоссейная ~ → szosa, droga bita, асфальтированная ~ → droga asfaltowa, грунтовая ~ → droga polna/gruntowa/bita, гужевая ~ → droga dla pojazdów konnych, кольцевая ~ → droga obwodowa, obwodnica, подъездная ~ → droga dojazdowa, торная ~ → przetarta droga, дальняя ~ → daleka droga, у самой дороги → przy samej drodze, на половине дороги → w połowie drogi, пуститься/отправиться в дорогу → wyruszyć/udać się w drogę/podróż, сбиться с дороги → zgubić drogę, дать/уступить дорогу кому-то → 1.ustąpić komuś z drogi, zrobić komuś drogę 2.otworzyć drogę, dać zielone światło, дорога закрыта → droga zamknięta, дорогу! → z drogi!
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- большая дорога → trakt, железная дорога → kolej, канатная дорога → kolejka linowa, wyciąg linowy, подвесная канатная дорога для лыжников → wyciąg krzesełkowy, по дороге → 1.po drodze, 2.w tym samym kierunku, нам с тобой по дороге → idziemy w tym samym kierunku, забыть дорогу → zapomnieć drogę; przest. заказать дорогу → zamknąć drogę, идти своей дорогой → iść swoją drogą, пробивать себе дорогу → torować sobie drogę, перебежать дорогу → zabiec drogę, стать кому-то поперёк дороги → stanąć komuś na drodze/stanąć komuś w poprzek drogi, туда ему и дорога! → dobrze mu tak!
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
дорога (język ukraiński)
- transliteracja:
- doroga
- wymowa:
- zobacz zasady wymowy ukraińskiej
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1) Досвідчений водій має кращі шанси уникнути випадків на дорозі. → Doświadczony kierowca ma większe szanse uniknięcia wypadków na drodze.
- (1.2) Перехожий спитав, чи не загубився я часом і чи не потрібно мені показати дорогу. → Przechodzień zapytał, czy się czasem nie zgubiłem i czy nie potrzebuję, aby mi pokazać drogę.
- (1.3) Хоч далека, зате ж весела була їм дорога до Києва! → Choć daleką, to jednak wesołą mieli drogę do Kijowa!
- składnia:
- synonimy:
- (1.1-2) шлях
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. дороговказ
- przym. дорожній
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: