wasz: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "zob. Aneks:Język polski - zaimki" na "{{zob|Aneks:Język polski - zaimki}}", zmiana "{{odmiana|polski}}" na "{{odmiana}}", zmiana "\n:(1." na "\n: (1.", dodanie sekcji źródła |
podział sekcji na linie |
||
Linia 5: | Linia 5: | ||
''zaimek dzierżawczy'' |
''zaimek dzierżawczy'' |
||
: (1.1) ''2. osoba'' {{lm}} |
: (1.1) ''2. osoba'' {{lm}} |
||
{{odmiana}} (1.1) {{zob|[[Aneks:Język polski - zaimki]]}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{zob|[[Aneks:Język polski - zaimki]]}} |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) '''''Wasi''' [[piłkarz]]e [[znów]] [[wygrać|wygrali]] [[mecz]].'' |
: (1.1) '''''Wasi''' [[piłkarz]]e [[znów]] [[wygrać|wygrali]] [[mecz]].'' |
||
Linia 11: | Linia 12: | ||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} (1.1) [[nasz]], [[twój]] |
{{antonimy}} |
||
: (1.1) [[nasz]], [[twój]] |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Wersja z 09:13, 6 wrz 2010
wasz (język polski)
- znaczenia:
zaimek dzierżawczy
- (1.1) 2. osoba lm
- składnia:
- synonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) your, yours
- dolnołużycki: (1.1) waš
- duński: (1.1) jeres
- esperanto: (1.1) via
- francuski: (1.1) votre
- hiszpański: (1.1) vuestro
- islandzki: (1.1) ykkar
- japoński: (1.1) 貴方達の (あなたたちの)
- łaciński: (1.1) vobis
- niemiecki: (1.1) euer
- rosyjski: (1.1) ваш
- szwedzki: (1.1) er
- ukraiński: (1.1) ваш
- włoski: (1.1) vostro
- źródła: