råbe: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "\n:(1." na "\n: (1.", zmienionych linków: 17, dodanie sekcji źródła |
podział sekcji na linie |
||
Linia 6: | Linia 6: | ||
''czasownik'' |
''czasownik'' |
||
: (1.1) [[krzyczeć]] |
: (1.1) [[krzyczeć]] |
||
{{odmiana}} (1.1) at råbe, råber, råbte, råbt |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) at råbe, råber, råbte, råbt |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[i|I]] [[eventyr]]et »[[kejser|Kejserens]] [[ny]]e [[klæder]]« '''råber''' [[barn]]et »... [[men]] [[han]] [[have|har]] [[jo]] [[ikke]] [[noget]] [[på]]«.'' → [[w|W]] [[baśń|baśni]] "[[nowy|Nowe]] [[szata|szaty]] [[cesarz]]a" [[dziecko]] '''[[krzyczeć|krzyczy]]''': "[[ależ|Ależ]] [[on]] [[nic]] [[na]] [[siebie|sobie]] [[nie]] [[mieć|ma]]!" |
: (1.1) ''[[i|I]] [[eventyr]]et »[[kejser|Kejserens]] [[ny]]e [[klæder]]« '''råber''' [[barn]]et »... [[men]] [[han]] [[have|har]] [[jo]] [[ikke]] [[noget]] [[på]]«.'' → [[w|W]] [[baśń|baśni]] "[[nowy|Nowe]] [[szata|szaty]] [[cesarz]]a" [[dziecko]] '''[[krzyczeć|krzyczy]]''': "[[ależ|Ależ]] [[on]] [[nic]] [[na]] [[siebie|sobie]] [[nie]] [[mieć|ma]]!" |
||
Linia 12: | Linia 13: | ||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} (1.1) [[hviske]] |
{{antonimy}} |
||
: (1.1) [[hviske]] |
|||
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[råb]] |
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[råb]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Wersja z 19:02, 4 wrz 2010
Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.
råbe (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) krzyczeć
- odmiana:
- (1.1) at råbe, råber, råbte, råbt
- przykłady:
- (1.1) I eventyret »Kejserens nye klæder« råber barnet »... men han har jo ikke noget på«. → W baśni "Nowe szaty cesarza" dziecko krzyczy: "Ależ on nic na sobie nie ma!"
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) hviske
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: