oficial: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji źródła; podział sekcji na linie
Olafbot (dyskusja | edycje)
podział sekcji na linie
Linia 17: Linia 17:
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}} (1.1-2) [[público]], [[estatal]]
{{synonimy}}
: (1.1-2) [[público]], [[estatal]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}

Wersja z 00:38, 4 wrz 2010

oficial (język hiszpański)

wymowa:
IPA[o.fi.'θjal]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) oficjalny, urzędowy
(1.2) (o szkołach, instytucjach) państwowy

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) rzemieślnik, pracownik
(2.2) podmajstrzy
(2.3) funkcjonariusz, urzędnik (niższego stopnia)

rzeczownik, rodzaj męski lub żeński

(3.1) wojsk. oficer, kobieta oficer (do stopnia kapitana włącznie)
odmiana:
lm oficiales
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1-2) público, estatal
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przym. oficialista
rzecz. oficiala, oficialía, oficialidad, oficio
przysł. oficialmente
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. officiālis
uwagi:
źródła: