næste: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "'''næste'''" na "næste", zmienionych linków: 15, dodanie sekcji źródła; podział sekcji na linie
Olafbot (dyskusja | edycje)
podział sekcji na linie
Linia 18: Linia 18:
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}} (2.1) [[medmenneske]]
{{synonimy}}
: (2.1) [[medmenneske]]
{{antonimy}} (1.1) [[forrige]], [[foregående]]
{{antonimy}}
: (1.1) [[forrige]], [[foregående]]
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}

Wersja z 23:18, 3 wrz 2010

Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.

næste (język duński)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) następny

rzeczownik, rodzaj wspólny

(2.1) bliźni

czasownik

(3.1) gnieździć, zagnieżdżać
odmiana:
(2.1) en næste, næsten, -
(3.1) at næste, næster, næstede, (have) næstet
przykłady:
(1.1) Hvornår kører det næste tog til Aalborg?Kiedy odjeżdża następny pociąg do Aalborga?
(2.1) Den, der elsker sin næste, elsker sig selv.Ten, kto kocha swojego bliźniego, kocha siebie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) medmenneske
antonimy:
(1.1) forrige, foregående
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: