Preis: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmienionych linków: 1
Olafbot (dyskusja | edycje)
sortowanie interwiki, podział sekcji na linie
Linia 1: Linia 1:
[[ca:Preis]] [[de:Preis]] [[et:Preis]] [[en:Preis]] [[fr:Preis]] [[ko:Preis]] [[io:Preis]] [[id:Preis]] [[ku:Preis]] [[hu:Preis]] [[oc:Preis]] [[pt:Preis]] [[sk:Preis]] [[fi:Preis]] [[zh:Preis]]
[[id:Preis]] [[ca:Preis]] [[de:Preis]] [[et:Preis]] [[en:Preis]] [[fr:Preis]] [[ko:Preis]] [[io:Preis]] [[ku:Preis]] [[hu:Preis]] [[oc:Preis]] [[pt:Preis]] [[sk:Preis]] [[fi:Preis]] [[zh:Preis]]
== Preis ({{język niemiecki}}) ==
== Preis ({{język niemiecki}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|pʀai̯s}}
{{wymowa}} {{IPA3|pʀai̯s}}
Linia 6: Linia 6:
: (1.1) [[cena]]
: (1.1) [[cena]]
: (1.2) [[nagroda]]
: (1.2) [[nagroda]]
{{odmiana}} (1) der ~, des Preises, dem ~, den ~; {{lm}} die Preise, der Preise, den Preisen, die Preise
{{odmiana}}
: (1) der ~, des Preises, dem ~, den ~; {{lm}} die Preise, der Preise, den Preisen, die Preise
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[die|Die]] [[Deutsch]]en [[verdienen]] [[viel|mehr]], [[aber]] [[die]] [[Preis]]e [[in]] [[Deutschland]] [[sein|sind]] [[relativ]] [[hoch|höher]].'' → [[Niemiec|Niemcy]] [[zarabiać|zarabiają]] [[dużo|więcej]], [[ale]] '''ceny''' [[w]] [[Niemcy|Niemczech]] [[być|są]] [[stosunkowo]] [[wysoki|wyższe]].
: (1.1) ''[[die|Die]] [[Deutsch]]en [[verdienen]] [[viel|mehr]], [[aber]] [[die]] [[Preis]]e [[in]] [[Deutschland]] [[sein|sind]] [[relativ]] [[hoch|höher]].'' → [[Niemiec|Niemcy]] [[zarabiać|zarabiają]] [[dużo|więcej]], [[ale]] '''ceny''' [[w]] [[Niemcy|Niemczech]] [[być|są]] [[stosunkowo]] [[wysoki|wyższe]].

Wersja z 08:58, 30 sie 2010

Preis (język niemiecki)

wymowa:
IPA[pʀai̯s]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) cena
(1.2) nagroda
odmiana:
(1) der ~, des Preises, dem ~, den ~; lm die Preise, der Preise, den Preisen, die Preise
przykłady:
(1.1) Die Deutschen verdienen mehr, aber die Preise in Deutschland sind relativ höher.Niemcy zarabiają więcej, ale ceny w Niemczech stosunkowo wyższe.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas. preisen
związki frazeologiczne:
przysłowia: ohne Fleiß kein Preis
etymologia:
Poświadczone od XI. wieku śwn. prīs << st.franc. pris.
uwagi:
źródła: