летась: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje)
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "'''Летась'''" na "Летась", zmiana "({{język białoruski}}) ==\n{{wymowa}}" na "({{język białoruski}}) ==\n{{transliteracja}} {{translit|by}}\n{{wymowa}}", zmienionych linków: 2, dodanie sekcji odmiana, źród
Linia 1: Linia 1:
== летась ({{język białoruski}}) ==
== летась ({{język białoruski}}) ==
{{transliteracja}} {{translit|by}}
{{wymowa}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''przysłówek''
''przysłówek''
: (1.1) {{pot}} [[w]] [[zeszły]]m [[rok]]u
: (1.1) {{pot}} [[w]] [[zeszły]]m [[rok]]u
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) '''''Летась''' [[мы]] [[быць|былі]] [[на]] [[Літва|Літве]].'' → [[w#w (język polski)|W]] [[zeszły]]m [[rok]]u [[być|byliśmy]] [[na#na (język polski)|na]] [[Litwa|Litwie]].
: (1.1) ''[[летась|Летась]] [[мы]] [[быць|былі]] [[на]] [[Літва|Літве]].'' → [[w|W]] [[zeszły]]m [[rok]]u [[być|byliśmy]] [[na]] [[Litwa|Litwie]].
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 14: Linia 16:
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}} [[сёлата]], [[налета]]
{{uwagi}} [[сёлата]], [[налета]]
{{źródła}}

Wersja z 18:38, 8 sie 2010

летась (język białoruski)

transliteracja:
letasʹ
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) pot. w zeszłym roku
odmiana:
przykłady:
(1.1) Летась мы былі на Літве.W zeszłym roku byliśmy na Litwie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
сёлата, налета
źródła: