другі: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "({{język białoruski}}) ==\n{{transliteracja}}\n" na "({{język białoruski}}) ==\n{{transliteracja}} {{translit|by}}\n", zmienionych linków: 4, dodanie sekcji źródła
Linia 1: Linia 1:
[[fr:другі]] [[it:другі]]
[[fr:другі]] [[it:другі]]
== другі ({{język białoruski}}) ==
== другі ({{język białoruski}}) ==
{{transliteracja}}
{{transliteracja}} {{translit|by}}
{{wymowa}} {{audio|Be-другі.ogg}} druhì
{{wymowa}} {{audio|Be-другі.ogg}} druhì
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
Linia 12: Linia 12:
: {{M}} другі, {{D}} другога, {{C}} другому, {{B}} другі і другога, {{N}} другім, {{Ms}} аб другім
: {{M}} другі, {{D}} другога, {{C}} другому, {{B}} другі і другога, {{N}} другім, {{Ms}} аб другім
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[Атлантычны акіян]] [[другі]] [[па]] [[велічыня|велічыні]] [[пасля]] [[Ціхі акіян|Ціхага акіян]], [[аддзяляць|аддзяляе]] [[паўночны|Паўночную]] [[і]] [[паўднёвы|Паўднёвую]] [[Амерыка|Амерыкі]] [[ад]] [[Еўропа|Еўропы]] [[і]] [[Афрыка|Афрыкі]]''. → [[Ocean Atlantycki]] [[być|jest]] [[drugi]]m [[pod]] [[wzgląd|względem]] [[wielkość|wielkości]] [[ocean]]em [[po]] [[Ocean Spokojny|Oceanie Spokojnym]], [[oddzielać|oddziela]] [[północny|Północną]] [[i#i (język polski)|i]] [[południowy|Południową]] [[Ameryka|Amerykę]] [[od]] [[Europa#Europa (język polski)|Europy]] [[i#i (język polski)|i]] [[Azja|Azji]].
: (1.1) ''[[Атлантычны акіян]] [[другі]] [[па]] [[велічыня|велічыні]] [[пасля]] [[Ціхі акіян|Ціхага акіян]], [[аддзяляць|аддзяляе]] [[паўночны|Паўночную]] [[і]] [[паўднёвы|Паўднёвую]] [[Амерыка|Амерыкі]] [[ад]] [[Еўропа|Еўропы]] [[і]] [[Афрыка|Афрыкі]]''. → [[Ocean Atlantycki]] [[być|jest]] [[drugi]]m [[pod]] [[wzgląd|względem]] [[wielkość|wielkości]] [[ocean]]em [[po]] [[Ocean Spokojny|Oceanie Spokojnym]], [[oddzielać|oddziela]] [[północny|Północną]] [[i]] [[południowy|Południową]] [[Ameryka|Amerykę]] [[od]] [[Europa|Europy]] [[i]] [[Azja|Azji]].
: (2.1) ''[[дык|Дык]] [[я]] [[узяць|вазьму]] [[другі|другую]] [[кніга|кнігу]]''. → [[więc|Więc]] [[ja#ja (język polski)|ja]] [[wziąć|wezmę]] [[inny|inną]] [[książka|książkę]].
: (2.1) ''[[дык|Дык]] [[я]] [[узяць|вазьму]] [[другі|другую]] [[кніга|кнігу]]''. → [[więc|Więc]] [[ja]] [[wziąć|wezmę]] [[inny|inną]] [[książka|książkę]].
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}} другая [[сусветная]] [[вайна]] → [[druga wojna światowa]]
{{kolokacje}} другая [[сусветная]] [[вайна]] → [[druga wojna światowa]]
Linia 22: Linia 22:
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

Wersja z 17:08, 8 sie 2010

другі (język białoruski)

transliteracja:
drugì
wymowa:
?/i druhì
znaczenia:

liczebnik porządkowy

(1.1) drugi

przymiotnik

(2.1) inny
odmiana:
lp друг|і, ~ая, ~oе lm ~ія
M. другі, D. другога, C. другому, B. другі і другога, N. другім, Ms. аб другім
przykłady:
(1.1) Атлантычны акіян другі па велічыні пасля Ціхага акіян, аддзяляе Паўночную і Паўднёвую Амерыкі ад Еўропы і Афрыкі. → Ocean Atlantycki jest drugim pod względem wielkości oceanem po Oceanie Spokojnym, oddziela Północną i Południową Amerykę od Europy i Azji.
(2.1) Дык я вазьму другую кнігу. → Więc ja wezmę inną książkę.
składnia:
kolokacje:
другая сусветная вайнаdruga wojna światowa
synonimy:
(2.1) іншы
antonimy:
wyrazy pokrewne:
другасны
związki frazeologiczne:
чаго сабе не хочаш, таго і другому не зыч
etymologia:
uwagi:
źródła: