μαθητής: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmienionych linków: 1 |
|||
Linia 7: | Linia 7: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[σε|Στη]] Β' [[τάξη]] [[λύκειο|λυκείου]] [[έχω]] [[πολύ]] [[καλός|καλούς]] '''μαθητές''''' → [[w |
: (1.1) ''[[σε|Στη]] Β' [[τάξη]] [[λύκειο|λυκείου]] [[έχω]] [[πολύ]] [[καλός|καλούς]] '''μαθητές''''' → [[w|W]] [[drugi]]ej [[klasa|klasie]] [[licealny|licealnej]] [[mieć|mam]] [[bardzo]] [[dobry]]ch '''uczniów''' |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 09:15, 8 sie 2010
μαθητής (język nowogrecki)
- wymowa:
- IPA: [maθiˈtis]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) uczeń
- przykłady:
- (1.1) Στη Β' τάξη λυκείου έχω πολύ καλούς μαθητές → W drugiej klasie licealnej mam bardzo dobrych uczniów
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) μαθήτρια
- antonimy:
- (1.1) δάσκαλος
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: