wysoko: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "'''wysoko'''" na "wysoko", zmiana "''zob.'' wysoki" na "{{zob|wysoki}}", zmiana "{{odmiana|polski}}" na "{{odmiana}}", porządkowanie tłumaczeń, dodanie sekcji źródła; dodane (1.1)
Linia 5: Linia 5:
''przysłówek''
''przysłówek''
: (1.1) ''...odprzym.'' → [[wysoki]]
: (1.1) ''...odprzym.'' → [[wysoki]]
{{odmiana|polski}} (1.1) wysoko, ''stopień wyższy'' wyżej
{{odmiana}} (1.1) wysoko, ''stopień wyższy'' wyżej
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[rosnąć|Rośnij]] [[kwiat|kwiecie]] '''wysoko''' [[jak]] [[pan]] [[leżeć|leży]] [[głęboko]].'' ([[w:Adam Mickiewicz|Adam Mickiewicz]])
: (1.1) ''[[rosnąć|Rośnij]] [[kwiat|kwiecie]] [[wysoko]] [[jak]] [[pan]] [[leżeć|leży]] [[głęboko]].'' ([[w:Adam Mickiewicz|Adam Mickiewicz]])
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}} ~ [[coś]] sobie [[cenić]]
{{kolokacje}} (1.1) ~ [[coś]] sobie [[cenić]]
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}} (1.1) [[nisko]]
{{antonimy}} (1.1) [[nisko]]
{{pokrewne}} (1.1) ''zob.'' [[wysoki]]
{{pokrewne}} (1.1) {{zob|[[wysoki]]}}
{{frazeologia}} [[miec czegoś wyżej uszu]]
{{frazeologia}} [[miec czegoś wyżej uszu]]
{{etymologia}}
{{etymologia}}
Linia 20: Linia 20:
* dolnołużycki: (1.1) [[wusoko]]
* dolnołużycki: (1.1) [[wusoko]]
* duński: (1.1) [[højt]]
* duński: (1.1) [[højt]]
* grecki: (1.1) [[ψηλά]]
* jidysz: (2.1) [[הויך|הויכ]]…‏ (hojch…)
* jidysz: (2.1) [[הויך|הויכ]]…‏ (hojch…)
* kaszubski: (1.1) [[wësok]]
* kaszubski: (1.1) [[wësok]]
* nowogrecki: (1.1) [[ψηλά]]
* rosyjski: (1.1) [[высоко|высоко́]]
* rosyjski: (1.1) [[высоко|высоко́]]
{{źródła}}

Wersja z 20:25, 7 sie 2010

Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.

wysoko (język polski)

wymowa:
IPA[vɨˈsɔkɔ], AS[vysoko]
znaczenia:

przysłówek

(1.1) ...odprzym.wysoki
odmiana:
(1.1) wysoko, stopień wyższy wyżej
przykłady:
(1.1) Rośnij kwiecie wysoko jak pan leży głęboko. (Adam Mickiewicz)
składnia:
kolokacje:
(1.1) ~ coś sobie cenić
synonimy:
antonimy:
(1.1) nisko
wyrazy pokrewne:
(1.1) zob. wysoki
związki frazeologiczne:
miec czegoś wyżej uszu
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: