wychodzić za mąż: Różnice pomiędzy wersjami

Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Usunięte 54 bajty ,  12 lat temu
zmiana "{{odmiana|polski}}" na "{{odmiana}}", zmienionych linków: 4, porządkowanie tłumaczeń, dodanie sekcji frazeologia, etymologia, źródła; sortowanie sekcji
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
(eo, ożenić się z antonimów do uwag)
(zmiana "{{odmiana|polski}}" na "{{odmiana}}", zmienionych linków: 4, porządkowanie tłumaczeń, dodanie sekcji frazeologia, etymologia, źródła; sortowanie sekcji)
{{znaczenia}}
''związek frazeologiczny''
: (1.1) [[wstępować]] [[w#w (język polski)|w]] [[związek małżeński]] [[z]] [[mężczyzna|mężczyzną]]
{{odmiana|polski}} {{zob|[[wychodzić]]}} ({{dk}} [[wyjść]]); [[za]], [[mąż]] - {{nieodm}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[Ewa]] '''wyszła za mąż''' [[za]] [[Adam]]a.''
{{składnia}} (1.1) ''~ [[za]] + {{B}}
{{kolokacje}} (1.1) ''~ [[za]] [[ktoś|kogoś]]
{{synonimy}} (1.1) [[wydawać]] [[się]] [[za]] [[mąż]]; [[zostawać]] [[mężatka|mężatką]]; [[poślubiać]]; [[wstępować]]/[[wstąpić]] [[w#w (język polski)|w]] [[związek]] [[małżeński]]; [[zawrzeć]]/[[zawierać]] [[związek]] [[małżeński]]
{{antonimy}} (1.1) [[rozwodzić się]]
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: {{por|ożenić się}}
* duński: (1.1) [[gifte sig]]
* esperanto: (1.1) [[edziniĝi]]
* francuski: (1.1) [[se#se (język francuski)|se]] [[marier]], [[épouser]]
* grecki: (1.1) [[παντρεύομαι]]
* hiszpański: (1.1) [[casarse]], [[desposarse]]
* islandzki: (1.1) [[gifta#gifta (język islandzki)|giftast]]st (+{{C}})
* niemiecki: (1.1) [[jdn.]] [[heiraten]]
* greckinowogrecki: (1.1) [[παντρεύομαι]]
* rosyjski: (1.1) [[выходить замуж]], {{pot}} [[жениться]]
* szwedzki: (1.1) [[gifta sig]]
{{źródła}}
2 724 551

edycji

Menu nawigacyjne