tysk: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Interwicket (dyskusja | edycje)
m iwiki +nn:tysk
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "'''tysk'''" na "tysk", zmienionych linków: 2, dodanie sekcji źródła, uwagi, źródła
Linia 9: Linia 9:
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[hvad|Hvad]] [[hedde]]r [[den]] '''tyske''' [[præsident]]?'' → [[jak|Jak]] [[nazywać|nazywa]] [[się]] '''niemiecki''' [[prezydent]]?
: (1.1) ''[[hvad|Hvad]] [[hedde]]r [[den]] '''tyske''' [[præsident]]?'' → [[jak|Jak]] [[nazywać|nazywa]] [[się]] '''niemiecki''' [[prezydent]]?
: (1.2) ''[[kunne|Kan]] [[du#du (język duński)|du]] [[sige]] [[det]] [[på]] '''tysk'''?'' → [[czy|Czy]] [[móc|możesz]] [[powiedzieć]] [[to#to (język polski)|to]] [[po]] '''niemiecku'''?
: (1.2) ''[[kunne|Kan]] [[du]] [[sige]] [[det]] [[på]] [[tysk]]?'' → [[czy|Czy]] [[móc|możesz]] [[powiedzieć]] [[to]] [[po]] '''niemiecku'''?
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}} (1.1) ~ [[borgerskab]] ([[obywatelstwo]])
{{kolokacje}} (1.1) ~ [[borgerskab]] ([[obywatelstwo]])
Linia 18: Linia 18:
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}} zobacz też: [[Tyskland]]
{{uwagi}} zobacz też: [[Tyskland]]
{{źródła}}


== tysk ({{język norweski (bokmål)}}) ==
== tysk ({{język norweski (bokmål)}}) ==
Linia 36: Linia 37:
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}


== tysk ({{język szwedzki}}) ==
== tysk ({{język szwedzki}}) ==

Wersja z 05:53, 7 sie 2010

tysk (język duński)

wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) niemiecki
(1.2) niemiecki (język)
odmiana:
tysk, tysk, tyske
przykłady:
(1.1) Hvad hedder den tyske præsident?Jak nazywa się niemiecki prezydent?
(1.2) Kan du sige det tysk?Czy możesz powiedzieć to po niemiecku?
składnia:
kolokacje:
(1.1) ~ borgerskab (obywatelstwo)
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Tyskland
źródła:

tysk (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) niemiecki

rzeczownik, rodzaj męski lub nijaki

(2.1) (język) niemiecki
odmiana:
(1.1) tysk, tysk, tyske (2.1) en tysk, tysken lub nieodm. w rodzaju nijakim
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
zob. Tyskland
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

tysk (język szwedzki)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) Niemiec[1]

przymiotnik

(2.1) niemiecki[1]
odmiana:
(1.1) en tysk, tysken, tyskar, tyskarna
(2.1) tysk, tyskt, tyska
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(2.1) forntysk
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
zob. Tyskland
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: mieszkańcy krajów Europy i przymiotniki je określające w języku szwedzkim
źródła:
  1. 1,0 1,1 Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen