socorro: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m iwiki +en:socorro, fi:socorro, fr:socorro, gl:socorro, hu, io, pt |
dodanie sekcji źródła |
||
Linia 9: | Linia 9: | ||
{{odmiana}} {{lm}} socorros |
{{odmiana}} {{lm}} socorros |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 21: | Linia 21: | ||
{{etymologia}} {{zob|[[socorrer]]}} |
{{etymologia}} {{zob|[[socorrer]]}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
Wersja z 09:31, 6 sie 2010
socorro (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [so.'ko.r̄o]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) ayuda
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. socorrer
- przym. socorrido
- rzecz. socorrista, socorrismo
- związki frazeologiczne:
- casa de socorro → pogotowie, ośrodek pierwszej pomocy
- uwagi:
- źródła: