przebywać: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodana wymowa: IPA: [pʃɛˈbɨvaʨ̑], AS: [pšeb'''y'''vać], opis: BDŹW
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{odmiana|polski}}" na "{{odmiana}}", zmienionych linków: 2, dodanie sekcji źródła
Linia 5: Linia 5:
''czasownik''
''czasownik''
: (1.1) [[być]] [[gdzieś]] [[przez]] [[pewien]] [[czas]]; [[pozostawać]] [[gdzieś]] [[długo|dłużej]]; [[spędzać]] [[gdzieś]] [[czas]]
: (1.1) [[być]] [[gdzieś]] [[przez]] [[pewien]] [[czas]]; [[pozostawać]] [[gdzieś]] [[długo|dłużej]]; [[spędzać]] [[gdzieś]] [[czas]]
{{odmiana|polski}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}} (1.1) ~ać [[w#w (język polski)|w]] [[kraj]]u, ~ać [[za]] [[granica|granicą]]
{{kolokacje}} (1.1) ~ać [[w]] [[kraj]]u, ~ać [[za]] [[granica|granicą]]
{{synonimy}} (1.1) [[bawić]], [[być]], [[pozostawać]]
{{synonimy}} (1.1) [[bawić]], [[być]], [[pozostawać]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
Linia 18: Linia 18:
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[abide]], [[reside]]
* angielski: (1.1) [[abide]], [[reside]]
* włoski: (1.1) [[stare#stare (język włoski)|stare]], [[passare]], [[soggiornare]]
* włoski: (1.1) [[stare]], [[passare]], [[soggiornare]]
{{źródła}}

Wersja z 13:29, 5 sie 2010

przebywać (język polski)

wymowa:
IPA[pʃɛˈbɨvaʨ̑], AS[pšebyvać], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.
znaczenia:

czasownik

(1.1) być gdzieś przez pewien czas; pozostawać gdzieś dłużej; spędzać gdzieś czas
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) ~ać w kraju, ~ać za granicą
synonimy:
(1.1) bawić, być, pozostawać
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: