pingl: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje)
→‎pingl ({{esperanto}}): brakujące szablony {{wymowa}} i/lub {{odmiana}} (dla standaryzacji wyglądu haseł)
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{odmiana|czeski}}" na "{{odmiana}}", zmiana "\n:(1." na "\n: (1.", dodanie sekcji źródła, źródła
Linia 5: Linia 5:
''rzeczownik''
''rzeczownik''
: (1.1) {{pot}} [[kelner]]
: (1.1) {{pot}} [[kelner]]
{{odmiana|czeski}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)
Linia 16: Linia 16:
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}} {{importCStematyczny}}
{{uwagi}} {{importCStematyczny}}
{{źródła}}


== pingl ({{esperanto}}) ==
== pingl ({{esperanto}}) ==
Linia 21: Linia 22:
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
{{morfem|eo}}
{{morfem|eo}}
:(1.1) [[szpilka]]
: (1.1) [[szpilka]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
Linia 33: Linia 34:
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}} {{ImportEO19}}
{{uwagi}} {{ImportEO19}}
{{źródła}}

Wersja z 04:06, 5 sie 2010

pingl (język czeski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pot. kelner
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:

pingl (esperanto)

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) szpilka
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało automatycznie zaimportowane z XIX-wiecznego słownika i nie zostało ręcznie zweryfikowane. Możesz kliknąć na link edytuj, sam je uzupełnić i usunąć niniejszy komunikat! Dziękujemy!
źródła: