pingl: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje) →pingl ({{esperanto}}): brakujące szablony {{wymowa}} i/lub {{odmiana}} (dla standaryzacji wyglądu haseł) |
zmiana "{{odmiana|czeski}}" na "{{odmiana}}", zmiana "\n:(1." na "\n: (1.", dodanie sekcji źródła, źródła |
||
Linia 5: | Linia 5: | ||
''rzeczownik'' |
''rzeczownik'' |
||
: (1.1) {{pot}} [[kelner]] |
: (1.1) {{pot}} [[kelner]] |
||
{{odmiana |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
||
Linia 16: | Linia 16: | ||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} {{importCStematyczny}} |
{{uwagi}} {{importCStematyczny}} |
||
{{źródła}} |
|||
== pingl ({{esperanto}}) == |
== pingl ({{esperanto}}) == |
||
Linia 21: | Linia 22: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
{{morfem|eo}} |
{{morfem|eo}} |
||
:(1.1) [[szpilka]] |
: (1.1) [[szpilka]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
Linia 33: | Linia 34: | ||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} {{ImportEO19}} |
{{uwagi}} {{ImportEO19}} |
||
{{źródła}} |
Wersja z 04:06, 5 sie 2010
pingl (język czeski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
- źródła:
pingl (esperanto)
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) szpilka
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pochodne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało automatycznie zaimportowane z XIX-wiecznego słownika i nie zostało ręcznie zweryfikowane. Możesz kliknąć na link edytuj, sam je uzupełnić i usunąć niniejszy komunikat! Dziękujemy!
- źródła: