mizantropia: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Interwicket (dyskusja | edycje)
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{odmiana|polski}}" na "{{odmiana}}", dodanie sekcji źródła; podział sekcji na linie; dodane (1.1)
Linia 5: Linia 5:
''rzeczownik, rodzaj żeński''
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) [[niechęć]] [[do]] [[człowiek|ludzi]], [[do]] [[obcować|obcowania]] [[z]] [[on|nimi]]; {{wikipedia}}
: (1.1) [[niechęć]] [[do]] [[człowiek|ludzi]], [[do]] [[obcować|obcowania]] [[z]] [[on|nimi]]; {{wikipedia}}
{{odmiana|polski}} mizantropi|a, ~i, ~i, ~ę, ~ą, ~i; {{blm}}
{{odmiana}} (1.1) mizantropi|a, ~i, ~i, ~ę, ~ą, ~i; {{blm}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[ten|Ten]] [[stan]] [[nazywać|nazywa]] [[się]] '''mizantropią'''.''
: (1.1) ''[[ten|Ten]] [[stan]] [[nazywać|nazywa]] [[się]] '''mizantropią'''.''
Linia 11: Linia 11:
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}} [[filantropia]]
{{antonimy}} (1.1) [[filantropia]]
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[mizantrop]]; {{czas}} [[mizantropiczny]]
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[mizantrop]]
: {{czas}} [[mizantropiczny]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} z gr. ''[[antropos]]'' - ''[[człowiek]]'' + ''miseo (nienawidzę)''
{{etymologia}} z gr. ''[[antropos]]'' - ''[[człowiek]]'' + ''miseo (nienawidzę)''
Linia 23: Linia 25:
* rosyjski: (1.1) [[мизантропия]]
* rosyjski: (1.1) [[мизантропия]]
* włoski: (1.1) [[misantropia]]
* włoski: (1.1) [[misantropia]]
{{źródła}}

Wersja z 19:12, 3 sie 2010

mizantropia (język polski)

wymowa:
IPA[ˌmʲizãnˈtrɔpʲja], AS[mʹizãntropʹi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.akc. pob.i → j 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) niechęć do ludzi, do obcowania z nimi; zob. też mizantropia w Wikipedii
odmiana:
(1.1) mizantropi|a, ~i, ~i, ~ę, ~ą, ~i; blm
przykłady:
(1.1) Ten stan nazywa się mizantropią.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) filantropia
wyrazy pokrewne:
rzecz. mizantrop
czas. mizantropiczny
związki frazeologiczne:
etymologia:
z gr. antropos - człowiek + miseo (nienawidzę)
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: