meno: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m robot dodaje link do pliku z wymową: włoski: Plik:It-meno.ogg |
zmiana "'''meno'''" na "meno", zmienionych linków: 1, dodanie sekcji źródła; podział sekcji na linie |
||
Linia 15: | Linia 15: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[dovere|Devo]] [[dormire]] |
: (1.1) ''[[dovere|Devo]] [[dormire]] [[meno]].'' → [[musieć|Muszę]] '''mniej''' [[spać]]. |
||
: (1.2) ''[[essere|Sono]] [[indeciso]] [[su]]ll'[[andare]] [[o]] |
: (1.2) ''[[essere|Sono]] [[indeciso]] [[su]]ll'[[andare]] [[o]] [[meno]].'' → [[być|Jestem]] [[niezdecydowany]] [[czy]] [[iść]] [[czy]] '''nie'''. |
||
{{składnia}} (1.1) [[di]] ~ |
{{składnia}} (1.1) [[di]] ~ |
||
{{kolokacje}} (1.1) [[quanto meno]] |
{{kolokacje}} (1.1) [[quanto meno]] |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} (1.1) [[più]] |
{{antonimy}} (1.1) [[più]] |
||
{{pokrewne}} |
|||
{{pokrewne}} {{przysł}} [[almeno]], [[nientedimeno]]; {{przym}} [[menomabile]], [[menomo]]; {{czas}} [[menomare]]; {{rzecz}} [[menomazione]] |
|||
: {{przysł}} [[almeno]], [[nientedimeno]] |
|||
: {{przym}} [[menomabile]], [[menomo]] |
|||
: {{czas}} [[menomare]] |
|||
: {{rzecz}} [[menomazione]] |
|||
{{frazeologia}} [[più o meno]], [[fare qualcosa alla meno peggio]], [[venire meno]], [[né più né meno]], [[essere meno]], [[mostrarsi da meno]], [[a meno che]], [[a meno di]], [[fare a meno di qualcosa]]/[[qualcuno]] |
{{frazeologia}} [[più o meno]], [[fare qualcosa alla meno peggio]], [[venire meno]], [[né più né meno]], [[essere meno]], [[mostrarsi da meno]], [[a meno che]], [[a meno di]], [[fare a meno di qualcosa]]/[[qualcuno]] |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} (1) przysłówek ten ma równoznaczną formę skróconą [[men# |
{{uwagi}} (1) przysłówek ten ma równoznaczną formę skróconą [[men#it|men]] |
||
{{źródła}} |
Wersja z 10:07, 3 sie 2010
meno (język włoski)
- znaczenia:
przysłówek
przyimek
- (2.1) oprócz, z wyjątkiem
przymiotnik
- (3.1) mniejszy
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1) Devo dormire meno. → Muszę mniej spać.
- (1.2) Sono indeciso sull'andare o meno. → Jestem niezdecydowany czy iść czy nie.
- składnia:
- (1.1) di ~
- kolokacje:
- (1.1) quanto meno
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) più
- wyrazy pokrewne:
- przysł. almeno, nientedimeno
- przym. menomabile, menomo
- czas. menomare
- rzecz. menomazione
- związki frazeologiczne:
- più o meno, fare qualcosa alla meno peggio, venire meno, né più né meno, essere meno, mostrarsi da meno, a meno che, a meno di, fare a meno di qualcosa/qualcuno
- etymologia:
- uwagi:
- (1) przysłówek ten ma równoznaczną formę skróconą men
- źródła: