jak cię widzą, tak cię piszą: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana szablonu, dodanie innych wersji i źródła, WS:SK |
zmienionych linków: 2 |
||
Linia 3: | Linia 3: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''{{przysłowie polskie}}'' |
''{{przysłowie polskie}}'' |
||
: (1.1) [[człowiek|ludzi]] [[często]] [[oceniać|ocenia się]] [[ |
: (1.1) [[człowiek|ludzi]] [[często]] [[oceniać|ocenia się]] [[po]] [[oni|ich]] [[wygląd]]zie [[i]] [[zachowanie|zachowaniu]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
Wersja z 03:35, 2 sie 2010
jak cię widzą, tak cię piszą (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈjäc‿ʨ̑ɛ ˈvʲiʣ̑ɔ̃w̃ ˈtac‿ʨ̑ɛ ˈpʲiʃɔ̃w̃], AS: [i ̯äḱ‿će vʹiʒõũ̯ taḱ‿će pʹišõũ̯], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• nazal.• denazal.• asynch. ą • zmięk. międzywyr.• zestr. akc.
- znaczenia:
przysłowie polskie
- (1.1) ludzi często ocenia się po ich wyglądzie i zachowaniu
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- inne wersje: jako cię widzą, tako cię piszą • jako cię widzą, tak cię piszą • jak cię widzą, tak cię piszą; tak cię sądzą, jak cię słyszą • jako cię widzą, tako cię mają
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) fine feathers make fine birds
- niemiecki: (1.1) Kleider machen Leute
- źródła:
- Hasło „widzieć” w: Samuel Adalberg, Księga przysłów, przypowieści i wyrażeń przysłowiowych polskich, Druk Emila Skiwskiego, Warszawa 1889–1894, s. 588–589.