πολίτης: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
→πολίτης ({{język grecki}}): uzup. |
zmiana "{{IPA3|po'ʎitis}}" na "{{IPA3|poˈʎitis}}", zmiana "{{trans}}" na "{{transliteracja}}", dodanie sekcji źródła, źródła; podział sekcji na linie, zmiana "{{greka" na "{{język starogrecki", zmiana "{{język grecki" na "{{język nowogre |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[de:πολίτης]] [[el:πολίτης]] [[en:πολίτης]] [[fr:πολίτης]] [[it:πολίτης]] [[oc:πολίτης]] |
[[de:πολίτης]] [[el:πολίτης]] [[en:πολίτης]] [[fr:πολίτης]] [[it:πολίτης]] [[oc:πολίτης]] |
||
{{zobteż|Πολίτης}} |
{{zobteż|Πολίτης}} |
||
== πολίτης ({{język |
== πολίτης ({{język nowogrecki}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3| |
{{wymowa}} {{IPA3|poˈʎitis}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
||
Linia 10: | Linia 10: | ||
{{odmiana}} (1.x) [[Aneks:Język grecki - Modele deklinacji rzeczowników|Μ10]]: {{lp}} {{D}} πολίτη; {{lm}} πολίτες, {{D}} πολιτών |
{{odmiana}} (1.x) [[Aneks:Język grecki - Modele deklinacji rzeczowników|Μ10]]: {{lp}} {{D}} πολίτη; {{lm}} πολίτες, {{D}} πολιτών |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} (1.1) [[ιθαγενής]] |
{{synonimy}} |
||
: (1.1) [[ιθαγενής]] |
|||
: (1.2) [[αστός]] |
|||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[κοσμοπολίτης]], [[συμπολίτης]], [[πόλη]], [[πολίτις]] |
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[κοσμοπολίτης]], [[συμπολίτης]], [[πόλη]], [[πολίτις]] |
||
Linia 19: | Linia 21: | ||
{{etymologia}} {{etym|gr|πόλις}} |
{{etymologia}} {{etym|gr|πόλις}} |
||
{{uwagi}} ''nie mylić z'' [[Πολίτης]] |
{{uwagi}} ''nie mylić z'' [[Πολίτης]] |
||
{{źródła}} |
|||
== πολίτης ({{ |
== πολίτης ({{język starogrecki|Πολιτης}}) == |
||
{{ |
{{transliteracja}} polites |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
||
Linia 29: | Linia 32: | ||
{{odmiana}} {{lp}} πολίτης πολίτου πολίτῃ πολίτην πολῖτα {{lm}} πολῖται πολιτῶν πολίταις πολίτας πολῖται ''liczba podwójna'' πολίτα πολίταιν πολίταιν πολίτα πολίτα |
{{odmiana}} {{lp}} πολίτης πολίτου πολίτῃ πολίτην πολῖτα {{lm}} πολῖται πολιτῶν πολίταις πολίτας πολῖται ''liczba podwójna'' πολίτα πολίταιν πολίταιν πολίτα πολίτα |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 38: | Linia 41: | ||
{{etymologia}} od [[πόλις]] |
{{etymologia}} od [[πόλις]] |
||
{{uwagi}} forma jońska: [[πολιήτης]] |
{{uwagi}} forma jońska: [[πολιήτης]] |
||
{{źródła}} |
Wersja z 23:30, 26 lip 2010
Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.
πολίτης (język nowogrecki)
- wymowa:
- IPA: [poˈʎitis]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) obywatel
- (1.2) mieszkaniec miasta
- (1.3) cywil
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. κοσμοπολίτης, συμπολίτης, πόλη, πολίτις
- związki frazeologiczne:
- ακαδημαϊκός πολίτης → student
- uwagi:
- nie mylić z Πολίτης
- źródła:
πολίτης (język starogrecki)
- transliteracja:
- polites
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) obywatel
- (1.2) współobywatel
- odmiana:
- lp πολίτης πολίτου πολίτῃ πολίτην πολῖτα lm πολῖται πολιτῶν πολίταις πολίτας πολῖται liczba podwójna πολίτα πολίταιν πολίταιν πολίτα πολίτα
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- πόλις, κοσμοπολίτης
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- od πόλις
- uwagi:
- forma jońska: πολιήτης
- źródła: