πολίτης: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{IPA3|po'ʎitis}}" na "{{IPA3|poˈʎitis}}", zmiana "{{trans}}" na "{{transliteracja}}", dodanie sekcji źródła, źródła; podział sekcji na linie, zmiana "{{greka" na "{{język starogrecki", zmiana "{{język grecki" na "{{język nowogre
Linia 1: Linia 1:
[[de:πολίτης]] [[el:πολίτης]] [[en:πολίτης]] [[fr:πολίτης]] [[it:πολίτης]] [[oc:πολίτης]]
[[de:πολίτης]] [[el:πολίτης]] [[en:πολίτης]] [[fr:πολίτης]] [[it:πολίτης]] [[oc:πολίτης]]
{{zobteż|Πολίτης}}
{{zobteż|Πολίτης}}
== πολίτης ({{język grecki}}) ==
== πολίτης ({{język nowogrecki}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|po'ʎitis}}
{{wymowa}} {{IPA3|poˈʎitis}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
''rzeczownik, rodzaj męski''
Linia 10: Linia 10:
{{odmiana}} (1.x) [[Aneks:Język grecki - Modele deklinacji rzeczowników|Μ10]]: {{lp}} {{D}} πολίτη; {{lm}} πολίτες, {{D}} πολιτών
{{odmiana}} (1.x) [[Aneks:Język grecki - Modele deklinacji rzeczowników|Μ10]]: {{lp}} {{D}} πολίτη; {{lm}} πολίτες, {{D}} πολιτών
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}} (1.1) [[ιθαγενής]]; (1.2) [[αστός]]
{{synonimy}}
: (1.1) [[ιθαγενής]]
: (1.2) [[αστός]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[κοσμοπολίτης]], [[συμπολίτης]], [[πόλη]], [[πολίτις]]
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[κοσμοπολίτης]], [[συμπολίτης]], [[πόλη]], [[πολίτις]]
Linia 19: Linia 21:
{{etymologia}} {{etym|gr|πόλις}}
{{etymologia}} {{etym|gr|πόλις}}
{{uwagi}} ''nie mylić z'' [[Πολίτης]]
{{uwagi}} ''nie mylić z'' [[Πολίτης]]
{{źródła}}


== πολίτης ({{greka|Πολιτης}}) ==
== πολίτης ({{język starogrecki|Πολιτης}}) ==
{{trans}} polites
{{transliteracja}} polites
{{wymowa}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
''rzeczownik, rodzaj męski''
Linia 29: Linia 32:
{{odmiana}} {{lp}} πολίτης πολίτου πολίτῃ πολίτην πολῖτα {{lm}} πολῖται πολιτῶν πολίταις πολίτας πολῖται ''liczba podwójna'' πολίτα πολίταιν πολίταιν πολίτα πολίτα
{{odmiana}} {{lp}} πολίτης πολίτου πολίτῃ πολίτην πολῖτα {{lm}} πολῖται πολιτῶν πολίταις πολίτας πολῖται ''liczba podwójna'' πολίτα πολίταιν πολίταιν πολίτα πολίτα
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 38: Linia 41:
{{etymologia}} od [[πόλις]]
{{etymologia}} od [[πόλις]]
{{uwagi}} forma jońska: [[πολιήτης]]
{{uwagi}} forma jońska: [[πολιήτης]]
{{źródła}}

Wersja z 23:30, 26 lip 2010

Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.

πολίτης (język nowogrecki)

wymowa:
IPA[poˈʎitis]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) obywatel
(1.2) mieszkaniec miasta
(1.3) cywil
odmiana:
(1.x) Μ10: lp D. πολίτη; lm πολίτες, D. πολιτών
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ιθαγενής
(1.2) αστός
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. κοσμοπολίτης, συμπολίτης, πόλη, πολίτις
związki frazeologiczne:
ακαδημαϊκός πολίτηςstudent
etymologia:
gr. πόλις
uwagi:
nie mylić z Πολίτης
źródła:

πολίτης (język starogrecki)

transliteracja:
polites
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) obywatel
(1.2) współobywatel
odmiana:
lp πολίτης πολίτου πολίτῃ πολίτην πολῖτα lm πολῖται πολιτῶν πολίταις πολίτας πολῖται liczba podwójna πολίτα πολίταιν πολίταιν πολίτα πολίτα
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
πόλις, κοσμοπολίτης
związki frazeologiczne:
etymologia:
od πόλις
uwagi:
forma jońska: πολιήτης
źródła: