ekstase: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "'''ekstase'''" na "ekstase", dodanie sekcji źródła
Linia 1: Linia 1:
[[vi:ekstase]]
[[vi:ekstase]]
== ekstase ({{język duński}}) ==
== ekstase ({{język duński}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj wspólny''
''rzeczownik, rodzaj wspólny''
Linia 7: Linia 7:
{{odmiana}} (1.1) en ekstase, ekstasen, ekstaser, ekstaserne
{{odmiana}} (1.1) en ekstase, ekstasen, ekstaser, ekstaserne
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[da|Da]] [[hun]] [[begynde#begynde (język duński)|begyndte]] [[at#at (język duński)|at]] [[synge]], [[komme#komme (język duński)|kom]] [[publikum]] [[i]] '''ekstase'''.'' → [[gdy|Gdy]] [[zacząć|zaczęła]] [[śpiewać]], [[publiczność]] [[wpaść|wpadła]] [[w#w (język polski)|w]] '''[[ekstaza|ekstazę]]'''.
: (1.1) ''[[da|Da]] [[hun]] [[begynde#begynde (język duński)|begyndte]] [[at#at (język duński)|at]] [[synge]], [[komme#komme (język duński)|kom]] [[publikum]] [[i]] [[ekstase]].'' → [[gdy|Gdy]] [[zacząć|zaczęła]] [[śpiewać]], [[publiczność]] [[wpaść|wpadła]] [[w#w (język polski)|w]] '''[[ekstaza|ekstazę]]'''.
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}} (1.1) [[komme]] [[i]] ~
{{kolokacje}} (1.1) [[komme]] [[i]] ~
Linia 16: Linia 16:
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

Wersja z 07:34, 22 lip 2010

ekstase (język duński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) ekstaza
odmiana:
(1.1) en ekstase, ekstasen, ekstaser, ekstaserne
przykłady:
(1.1) Da hun begyndte at synge, kom publikum i ekstase.Gdy zaczęła śpiewać, publiczność wpadła w ekstazę.
składnia:
kolokacje:
(1.1) komme i ~
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przym. ekstatisk
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: