egg: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Interwicket (dyskusja | edycje)
m iwiki +lt:egg
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "'''egg'''" na "egg", zmiana "{{odmiana|angielski}}" na "{{odmiana}}", zmiana "{{odmiana|islandzki}}" na "{{odmiana}}", dodanie sekcji źródła, źródła, źródła, źródła; podział sekcji na linie; dodane (1.1)
Linia 7: Linia 7:
: (1.1) {{zool}} {{kulin}} [[jajko]], [[jajo]]
: (1.1) {{zool}} {{kulin}} [[jajko]], [[jajo]]
: (1.2) {{zool}} [[komórka jajowa]], [[jajeczko]]
: (1.2) {{zool}} [[komórka jajowa]], [[jajeczko]]
{{odmiana|angielski}} {{lm}} eggs
{{odmiana}} {{lm}} eggs
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[we|We]] [[boil]]ed [[fourteen]] [[egg]]s [[for]] [[breakfast]].'' → [[gotować|Ugotowaliśmy]] [[czternaście]] '''jajek''' [[na#na (język polski)|na]] [[śniadanie]].
: (1.1) ''[[we|We]] [[boil]]ed [[fourteen]] [[egg]]s [[for]] [[breakfast]].'' → [[gotować|Ugotowaliśmy]] [[czternaście]] '''jajek''' [[na#na (język polski)|na]] [[śniadanie]].
Linia 19: Linia 19:
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}


== egg ({{język islandzki}}) ==
== egg ({{język islandzki}}) ==
Linia 29: Linia 30:
: (2.1) [[krawędź]] [[góra|góry]], [[grzbiet]] [[górski]]
: (2.1) [[krawędź]] [[góra|góry]], [[grzbiet]] [[górski]]
: (2.2) [[ostrze]]
: (2.2) [[ostrze]]
{{odmiana}}
{{odmiana|islandzki}} (1.1) (1.1) {{lp}} egg, ~, ~i, ~s (~ið, ~ið, ~inu, ~sins); {{lm}} ~, ~, ~jum, ~ja (~in, ~in, ~junum, ~janna); (2) (1.1) {{lp}} ~, ~, ~, ~jar (~in, ~ina, ~inni, ~jarinnar); {{lm}} ~jar, ~jar, ~jum, ~ja (~jarnar, ~jarnar, ~junum, ~janna)
: (1.1) (1.1) {{lp}} egg, ~, ~i, ~s (~ið, ~ið, ~inu, ~sins); {{lm}} ~, ~, ~jum, ~ja (~in, ~in, ~junum, ~janna)
: (2) (1.1) {{lp}} ~, ~, ~, ~jar (~in, ~ina, ~inni, ~jarinnar); {{lm}} ~jar, ~jar, ~jum, ~ja (~jarnar, ~jarnar, ~junum, ~janna)
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)
Linia 40: Linia 43:
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}


== egg ({{język norweski (bokmål)}}) ==
== egg ({{język norweski (bokmål)}}) ==
Linia 51: Linia 55:
{{odmiana}} (1.1) et egg, egget, egg, eggene ''lub'' et egg, egget, egg, egga (2.1) en egg, eggen, egger, eggene ''lub'' ei egg, egga, egger, eggene
{{odmiana}} (1.1) et egg, egget, egg, eggene ''lub'' et egg, egget, egg, egga (2.1) en egg, eggen, egger, eggene ''lub'' ei egg, egga, egger, eggene
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[hvor#hvor (język norweski (bokmål))|Hvor]] [[mange#mange (język norweski (bokmål))|mange]] '''egg''' [[skulle#skulle (język norweski (bokmål))|skal]] [[jeg#jeg (język norweski (bokmål))|jeg]] [[koke#koke (język norweski (bokmål))|koke]]?'' → [[ile|Ile]] '''[[jajko|jajek]]''' [[mieć|mam]] [[ugotować]]?
: (1.1) ''[[hvor#hvor (język norweski (bokmål))|Hvor]] [[mange#mange (język norweski (bokmål))|mange]] [[egg]] [[skulle#skulle (język norweski (bokmål))|skal]] [[jeg#jeg (język norweski (bokmål))|jeg]] [[koke#koke (język norweski (bokmål))|koke]]?'' → [[ile|Ile]] '''[[jajko|jajek]]''' [[mieć|mam]] [[ugotować]]?
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}} (1.1) ''[[bløtkoke|bløtkokt]] '''egg''''' → '''[[jajko]]''' [[na#na (język polski)|na]] [[miękko]] // ''[[hardkoke|hardkokt]] '''egg''''' → '''[[jajko]]''' [[na#na (język polski)|na]] [[twardo]] // ''[[å]] [[legge]] '''egg''''' → [[znosić]] '''[[jajko|jajka]]''' (2.1) [[knivsegg]], [[økseegg]]
{{kolokacje}} (1.1) ''[[bløtkoke|bløtkokt]] [[egg]]'' → '''[[jajko]]''' [[na#na (język polski)|na]] [[miękko]] // ''[[hardkoke|hardkokt]] [[egg]]'' → '''[[jajko]]''' [[na#na (język polski)|na]] [[twardo]] // ''[[å]] [[legge]] [[egg]]'' → [[znosić]] '''[[jajko|jajka]]''' (2.1) [[knivsegg]], [[økseegg]]
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
Linia 60: Linia 64:
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}


== egg ({{język szwedzki}}) ==
== egg ({{język szwedzki}}) ==
Linia 67: Linia 72:
''rzeczownik, rodzaj wspólny''
''rzeczownik, rodzaj wspólny''
: (1.1) [[ostrze]]
: (1.1) [[ostrze]]
{{odmiana}} en egg, eggen, eggar, eggarna
{{odmiana}} (1.1) en egg, eggen, eggar, eggarna
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}} [[blad]], [[skär]]
{{synonimy}} (1.1) [[blad]], [[skär]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
Linia 78: Linia 83:
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

Wersja z 07:07, 22 lip 2010

egg (język angielski)

eggs (1.1)
wymowa:
IPA/ɛg/ ?/i lm wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool. kulin. jajko, jajo
(1.2) zool. komórka jajowa, jajeczko
odmiana:
lm eggs
przykłady:
(1.1) We boiled fourteen eggs for breakfast.Ugotowaliśmy czternaście jajek na śniadanie.
(1.2) Woman's ovaries usually produce one egg a month. Jajniki kobiety wytwarzają zazwyczaj jedną komórkę jajową na miesiąc.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) ovum
antonimy:
(1.2) sperm
wyrazy pokrewne:
przym. eggy
związki frazeologiczne:
eggcup, boiled egg, Easter egg, fried egg, scrambled eggs, eggplant, you can't make an omlette without breaking eggs, don't put all your eggs into one basket
etymologia:
uwagi:
źródła:

egg (język islandzki)

(1.1) egg
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) jajko, jajo

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) krawędź góry, grzbiet górski
(2.2) ostrze
odmiana:
(1.1) (1.1) lp egg, ~, ~i, ~s (~ið, ~ið, ~inu, ~sins); lm ~, ~, ~jum, ~ja (~in, ~in, ~junum, ~janna)
(2) (1.1) lp ~, ~, ~, ~jar (~in, ~ina, ~inni, ~jarinnar); lm ~jar, ~jar, ~jum, ~ja (~jarnar, ~jarnar, ~junum, ~janna)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) hænsnaegg/fuglaegg → jajo kurze/ptasie
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(1.1) eggaldin, páskaegg
etymologia:
uwagi:
źródła:

egg (język norweski (bokmål))

(1.1) egg
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) jajko, jajo

rzeczownik, rodzaj męski lub żeński

(2.1) ostrze
odmiana:
(1.1) et egg, egget, egg, eggene lub et egg, egget, egg, egga (2.1) en egg, eggen, egger, eggene lub ei egg, egga, egger, eggene
przykłady:
(1.1) Hvor mange egg skal jeg koke?Ile jajek mam ugotować?
składnia:
kolokacje:
(1.1) bløtkokt eggjajko na miękko // hardkokt eggjajko na twardo // å legge eggznosić jajka (2.1) knivsegg, økseegg
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
speilegg
etymologia:
uwagi:
źródła:

egg (język szwedzki)

egg
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) ostrze
odmiana:
(1.1) en egg, eggen, eggar, eggarna
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) blad, skär
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: