Włoch: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{odmiana|polski}}" na "{{odmiana}}", dodanie sekcji źródła |
podział sekcji na linie |
||
Linia 12: | Linia 12: | ||
{{synonimy}} (1.1) {{śląsk}} [[Italok]]; {{pot}} [[makaroniarz]] |
{{synonimy}} (1.1) {{śląsk}} [[Italok]]; {{pot}} [[makaroniarz]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} ''forma żeńska'': [[Włoszka]] |
{{pokrewne}} |
||
: ''forma żeńska'': [[Włoszka]] |
|||
: {{rzecz}} [[Włochy]] |
|||
: {{przym}} [[włoski]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 10:28, 19 lip 2010
Włoch (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) reg. śl. Italok; pot. makaroniarz
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) Italian
- czeski: (1.1) Ital
- francuski: (1.1) Italien m
- grecki: (1.1) Ιταλός m, Ιταλιάνος m
- gruziński: (1.1) იტალიელი (it'alieli)
- hiszpański: (1.1) italiano m
- litewski: (1.1) italas m
- niemiecki: (1.1) Italiener m
- rosyjski: (1.1) итальянец m
- szwedzki: (1.1) italienare w
- źródła: