akkusativ: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Interwicket (dyskusja | edycje)
m iwiki +da:akkusativ
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "'''akkusativ'''" na "akkusativ"
Linia 8: Linia 8:
{{odmiana}} (1.1) en akkusativ, akkusativen, akkusativer, akkusativerne
{{odmiana}} (1.1) en akkusativ, akkusativen, akkusativer, akkusativerne
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[tysk#tysk (język duński)|Tysk]] [[og#og (język duński)|og]] [[islandsk#islandsk (język duński)|islandsk]] [[have#have (język duński)|har]] [[bevare#bevare (język duński)|bevaret]] [[fire#fire (język duński)|fire]] [[kasus#kasus (język duński)|kasus]]: [[nominativ#nominativ (język duński)|nominativ]], '''akkusativ''', [[genitiv#genitiv (język duński)|genitiv]] [[og#og (język duński)|og]] [[dativ#dativ (język duński)|dativ]].'' → [[w#w (język polski)|W]] [[niemiecki]]m [[i#i (język polski)|i]] [[islandzki]]m [[zachować|zachowały]] [[się]] [[cztery]] [[przypadek|przypadki]]: [[mianownik]], '''[[biernik]]''', [[dopełniacz]] i [[celownik]].
: (1.1) ''[[tysk#tysk (język duński)|Tysk]] [[og#og (język duński)|og]] [[islandsk#islandsk (język duński)|islandsk]] [[have#have (język duński)|har]] [[bevare#bevare (język duński)|bevaret]] [[fire#fire (język duński)|fire]] [[kasus#kasus (język duński)|kasus]]: [[nominativ#nominativ (język duński)|nominativ]], [[akkusativ]], [[genitiv#genitiv (język duński)|genitiv]] [[og#og (język duński)|og]] [[dativ#dativ (język duński)|dativ]].'' → [[w#w (język polski)|W]] [[niemiecki]]m [[i#i (język polski)|i]] [[islandzki]]m [[zachować|zachowały]] [[się]] [[cztery]] [[przypadek|przypadki]]: [[mianownik]], '''[[biernik]]''', [[dopełniacz]] i [[celownik]].
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}} (1.1) [[akkusativobjekt]]
{{kolokacje}} (1.1) [[akkusativobjekt]]

Wersja z 17:13, 16 lip 2010

Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.

akkusativ (język duński)

wymowa:
Dania: [ɑˡkusɑˌti'w] lub [αˡkusɑˌti'w]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) gram. biernik
odmiana:
(1.1) en akkusativ, akkusativen, akkusativer, akkusativerne
przykłady:
(1.1) Tysk og islandsk har bevaret fire kasus: nominativ, akkusativ, genitiv og dativ.W niemieckim i islandzkim zachowały się cztery przypadki: mianownik, biernik, dopełniacz i celownik.
składnia:
kolokacje:
(1.1) akkusativobjekt
synonimy:
(1.1) genstandsfald, skrót akk.
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: słownictwo gramatyczne w jęz. duńskim