tropa: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje)
Interwicket (dyskusja | edycje)
m iwiki +el:tropa
Linia 1: Linia 1:
[[en:tropa]] [[fr:tropa]] [[ko:tropa]] [[io:tropa]] [[id:tropa]] [[pt:tropa]] [[fi:tropa]]
[[el:tropa]] [[en:tropa]] [[fr:tropa]] [[ko:tropa]] [[io:tropa]] [[id:tropa]] [[pt:tropa]] [[fi:tropa]]
== tropa ({{język hiszpański}}) ==
== tropa ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|'tropa}}
{{wymowa}} {{IPA3|'tropa}}

Wersja z 00:06, 4 maj 2010

tropa (język hiszpański)

wymowa:
IPA['tropa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) oddział
(1.1) wojsko
(1.1) tłum
odmiana:
lp tropa, lm tropas
przykłady:
(1.1) En operaciones militares en Afganistán participan también las tropas polacas. → W operacjach wojskowych w Afganistanie biorą udział także polskie oddziały.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) milicia ż, hueste ż, mesnada ż, falange ż, legión ż, escuadrón m, destacamento m, pelotón m, avanzadilla ż, ejército; (1.3) muchedumbre ż, multitud ż, caterva ż, hato m, hatajo m, manada ż, pandilla ż, cuadrilla ż, chusma ż
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: