suk: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Linia 41: | Linia 41: | ||
{{odmiana}} et suk, sukket, suk, sukkene |
{{odmiana}} et suk, sukket, suk, sukkene |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[det|Det]] [[kunne]] [[lyde]] [[som]] [[et]] '''suk'''.'' → [[to#to (język polski)|To]] [[móc|mogło]] |
: (1.1) ''[[det|Det]] [[kunne]] [[lyde]] [[som]] [[et]] '''suk'''.'' → [[to#to (język polski)|To]] [[móc|mogło]] [[brzmieć|zabrzmieć]] [[jak]] '''westchnięcie'''. |
||
{{kolokacje}} ~ [[af]] [[tilfredshed]] (westchnięcie [[zadowolenie|zadowolenia]]) |
{{kolokacje}} ~ [[af]] [[tilfredshed]] (westchnięcie [[zadowolenie|zadowolenia]]) |
||
{{synonimy}} (1.1) [[udåning]] |
{{synonimy}} (1.1) [[udåning]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} {{czas}} ([[at#at (język duński)|at]]) [[sukke]] |
{{pokrewne}} {{czas}} ([[at#at (język duński)|at]]) [[sukke]] |
||
{{frazeologia}} (1.1) [[drage]] [[sit]] [[sidste]] ~ |
{{frazeologia}} (1.1) [[drage]] [[sit]] [[sidste]] ~ → {{dosł}} [[wydawać|wydać]] [[ostatni]]e [[tchnienie]], [[umrzeć]] • [[ikke]] [[forstå]] [[et]] ~ → [[nie]] [[rozumieć]] [[ani]] [[słowo|słowa]] |
||
{{etymologia}} ''od czas.'' at [[sukke]] |
{{etymologia}} ''od czas.'' at [[sukke]] |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
Wersja z 13:42, 20 kwi 2010
suk (język czeski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) sęk
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
suk (język dolnołużycki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) węzeł
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- gordiski suk → węzeł gordyjski
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
suk (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) wzdech, westchnięcie, tchnienie
- odmiana:
- et suk, sukket, suk, sukkene
- kolokacje:
- ~ af tilfredshed (westchnięcie zadowolenia)
- synonimy:
- (1.1) udåning
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) drage sit sidste ~ → dosł. wydać ostatnie tchnienie, umrzeć • ikke forstå et ~ → nie rozumieć ani słowa
- etymologia:
- od czas. at sukke
- uwagi:
- źródła:
suk (esperanto)
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) sok
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pochodne:
- rzecz. suko, florsuko, kaĉosuko, laktosuko, pulpsuko; przym. suka, sensuka, sukriĉa
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: