Anglik: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 26: | Linia 26: | ||
* gruziński: (1.1) [[ინგლისელი]] (ingliseli) |
* gruziński: (1.1) [[ინგლისელი]] (ingliseli) |
||
* hiszpański: (1.1) [[inglés]] {{m}} |
* hiszpański: (1.1) [[inglés]] {{m}} |
||
* interlingua: (1.1) [[anglese]], [[anglo]] |
* interlingua: (1.1) [[anglese]], [[anglo#eo]] |
||
* niemiecki: (1.1) [[Engländer]] {{m}} |
* niemiecki: (1.1) [[Engländer]] {{m}} |
||
* rosyjski: (1.1) [[англичанин]] {{m}} |
* rosyjski: (1.1) [[англичанин]] {{m}} |
Wersja z 16:39, 16 kwi 2010
Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.
Anglik (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) mieszkaniec Anglii
- odmiana:
- (1.1) lp Angli|k, ~ka, ~kowi, ~ka, ~kiem, ~ku, ~ku; lm ~cy, ~ków, ~kom, ~ków, ~kami, ~kach, ~cy
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- por. Szkot, Walijczyk, Brytyjczyk
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) Englishman
- czeski: (1.1) Angličan m
- duński: (1.1) englænder
- esperanto: (1.1) anglo
- francuski: (1.1) Anglais m
- grecki: (1.1) Άγγλος m
- gruziński: (1.1) ინგლისელი (ingliseli)
- hiszpański: (1.1) inglés m
- interlingua: (1.1) anglese, anglo#eo
- niemiecki: (1.1) Engländer m
- rosyjski: (1.1) англичанин m
- slovio: (1.1) Angloic (Англоиц)
- szwedzki: (1.1) engelsman w
- turecki: (1.1) ingiliz
- wilamowski: (1.1) Englender