antiguo: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
zbędne spacje w linkach, WS:SK
uzup.
Linia 1: Linia 1:
[[af:antiguo]] [[de:antiguo]] [[en:antiguo]] [[es:antiguo]] [[fr:antiguo]] [[ko:antiguo]] [[io:antiguo]] [[ku:antiguo]] [[hu:antiguo]] [[nl:antiguo]] [[no:antiguo]] [[fi:antiguo]]
[[af:antiguo]] [[de:antiguo]] [[en:antiguo]] [[es:antiguo]] [[fr:antiguo]] [[ko:antiguo]] [[io:antiguo]] [[ku:antiguo]] [[hu:antiguo]] [[nl:antiguo]] [[no:antiguo]] [[fi:antiguo]]
== antiguo ({{język hiszpański}}) ==
== antiguo ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|an'tiɣwo}}
{{wymowa}} {{IPA3|an̦.'ti.ɣwo}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
''przymiotnik''
: (1.1) [[stary]], [[wiekowy]], [[starodawny]]
: (1.1) [[stary]], [[wiekowy]], [[starodawny]]
: (1.2) [[starożytny]]
: (1.2) [[starożytny]]
{{odmiana}} {{lp}} antigu|o, ~a, {{lm}} ~os, ~as
{{odmiana}} {{lp}} antiguo {{m}}, antigua {{f}}; {{lm}} antiguos {{m}}, antiguas {{f}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[esta|Esta]] [[casa]] [[ser|es]] [[muy]] [[antiguo|antigua]].'' → [[ten|Ten]] [[dom]] [[być|jest]] [[bardzo]] '''stary'''.
: (1.1) ''[[este|Esta]] [[casa]] [[ser|es]] [[muy]] [[antiguo|antigua]].'' → [[ten|Ten]] [[dom]] [[być|jest]] [[bardzo]] '''stary'''.
: (1.2) ''[[el|El]] [[origen]] [[de]]l [[día]] [[de]] [[la]]s [[madre]]s [[remontarse|se remonta]] [[a#a (język hiszpański)|a]] [[la]] [[antiguo|antigua]] [[Grecia]].'' → [[początek|Początek]] ([[obchodzenie|obchodzenia]]) [[Dzień Matki|Dnia Matki]] (dosłownie: [[matka|Matek]]) [[sięgać|sięga]] '''starożytnej''' [[Grecja|Grecji]]. ''(z internetu)''
: (1.2) ''[[el|El]] [[origen]] [[del]] [[día]] [[de]] [[el|las]] [[madre]]s [[remontarse|se remonta]] [[a#a (język hiszpański)|a]] [[el|la]] [[antiguo|antigua]] [[Grecia]].'' → [[początek|Początek]] ([[obchodzenie|obchodzenia]]) [[Dzień Matki|Dnia Matki]] (dosłownie: [[matka|Matek]]) [[sięgać|sięga]] '''starożytnej''' [[Grecja|Grecji]]. ''(z internetu)''
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}} [[vetusto]], [[viejo]], [[pasado]], [[añejo]], [[arcaico]], [[antediluviano]], [[anticuado]], [[inmemorial]], [[pretérito]], [[primitivo]], [[remoto]], [[tradicional]], [[trasnochado]], [[desusado]]
{{synonimy}} [[vetusto]], [[viejo]], [[pasado]], [[añejo]], [[arcaico]], [[antediluviano]], [[anticuado]], [[inmemorial]], [[pretérito]], [[primitivo]], [[remoto]], [[tradicional]], [[trasnochado]], [[desusado]]
{{antonimy}} [[reciente]], [[actual]]
{{antonimy}} [[reciente]], [[actual]]
{{pokrewne}} (1.2) [[antigüedad]] {{f}}
{{pokrewne}} {{przym}} [[anticuado]]; {{rzecz}} [[antigüedad]], [[anticuario]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}} {{etym2|łac|antiquus|antiqŭus}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}

Wersja z 00:18, 5 lut 2010

antiguo (język hiszpański)

wymowa:
IPA[an̦.'ti.ɣwo]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) stary, wiekowy, starodawny
(1.2) starożytny
odmiana:
lp antiguo m, antigua ż; lm antiguos m, antiguas ż
przykłady:
(1.1) Esta casa es muy antigua.Ten dom jest bardzo stary.
(1.2) El origen del día de las madres se remonta a la antigua Grecia.Początek (obchodzenia) Dnia Matki (dosłownie: Matek) sięga starożytnej Grecji. (z internetu)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
vetusto, viejo, pasado, añejo, arcaico, antediluviano, anticuado, inmemorial, pretérito, primitivo, remoto, tradicional, trasnochado, desusado
antonimy:
reciente, actual
wyrazy pokrewne:
przym. anticuado; rzecz. antigüedad, anticuario
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. antiqŭus
uwagi: