tierra: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Interwicket (dyskusja | edycje)
m iwiki +nl:tierra
uzup.
Linia 4: Linia 4:
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) [[ziemia]]
: (1.1) [[ziemia]], [[rola]], [[grunt]], [[gleba]]
: (1.2) [[świat]]
: (1.2) [[świat]], [[kula ziemska]]
{{odmiana}} {{lm}} ~s
{{odmiana}} {{lm}} tierras
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[esta|Esta]] '''Tierra''' [[ser|Es]] [[mi|Mía]] '''Tierra'''.'' → [[ta|Ta]] '''Ziemia''' [[być|Jest]] [[mój|Moją]] '''Ziemią'''. ''(tytuł piosenki)''
: (1.1) ''[[este|Esta]] [[tierra]] [[ser|es]] [[muy]] [[fértil]].'' → [[ten|Ta]] '''ziemia''' [[być|jest]] [[bardzo]] [[żyzny|żyzna]].''
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}} {{czas}} [[enterrar]]; {{przym}} [[terrenal]]; {{rzecz}} [[Tierra]]
{{pokrewne}}
{{frazeologia}} [[echar]] [[por]] '''tierra''' - [[zniweczyć]], '''tierra''' [[adentro]] - [[w]] [[głąb|głębi]] [[ląd]]u, '''tierra''' [[firme]] - [[ląd]], [[tomar]] '''tierra''' - [[lądować]], [[wylądować]]
{{frazeologia}} ''[[echar por tierra]]'' [[zniweczyć]] ''[[tierra adentro]]'' [[w głębi lądu]] ''[[tierra firme]]'' [[ląd]] • ''[[tomar tierra]]'' [[lądować]], [[wylądować]]
{{etymologia}}
{{etymologia}} {{etym|łac|terra}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}

Wersja z 23:00, 4 lut 2010

tierra (język hiszpański)

wymowa:
IPA['tjerra]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ziemia, rola, grunt, gleba
(1.2) świat, kula ziemska
odmiana:
lm tierras
przykłady:
(1.1) Esta tierra es muy fértil.Ta ziemia jest bardzo żyzna.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas. enterrar; przym. terrenal; rzecz. Tierra
związki frazeologiczne:
echar por tierrazniweczyćtierra adentrow głębi lądutierra firmelądtomar tierralądować, wylądować
etymologia:
łac. terra
uwagi: