æblet falder ikke langt fra stammen: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
lnk fix |
przeróbka szablonu + źródło |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[en:æblet falder ikke langt fra stammen]] |
[[en:æblet falder ikke langt fra stammen]] |
||
== [[æble |
== [[æble]]t [[falde]]r [[ikke]] [[langt]] [[fra]] [[stam]]men<ref>{{Bruun1980|hasło=æble|strony=576}}</ref><ref>{{PolitikensND|hasło=æble}}</ref> ({{język duński}}) == |
||
{{wymowa}} |
|||
{{ |
{{znaczenia}} |
||
''{{przysłowie duńskie}}'' |
|||
: ''polski odpowiednik'' [[niedaleko pada jabłko od jabłoni]] |
: (1.1) ''polski odpowiednik'' [[niedaleko pada jabłko od jabłoni]] |
||
{{Wersje}} |
|||
{{odmiana}} |
|||
: |
|||
{{ |
{{przykłady}} |
||
: |
: (1.1) |
||
{{ |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
|||
: |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
|||
: |
|||
<references/> |
|||
{{PrzysłowiaDA}} |
Wersja z 23:48, 22 sty 2010
æblet falder ikke langt fra stammen[1][2] (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
przysłowie duńskie
- (1.1) polski odpowiednik niedaleko pada jabłko od jabłoni
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „æble” w: Erik Bruun, Dansk Sprogbrug. En stil- og konstruktionsordbog, Gyldendal, Kopenhaga 1980, ISBN 87-01-30201-9, s. 576.
- ↑ Hasło „æble” w: Christian Becker-Christensen (red. gł.), Politikens Nudansk Ordbog med etymologi, Politikens Forlag, Kopenhaga 2000, ISBN 87-567-6087-6.